that she would do

But in truth she knew that she would do no such thing.
Pero en realidad sabía que no lo haría.
Mrs Fontaine assured us that she would do what was necessary.
La Sra. Fontaine nos aseguró que haría lo necesario.
I had no idea that she would do any of this.
No tenía ni idea de que ella haría todo esto.
I just, I can't believe that she would do this.
Simplemente, no puedo creer que ella hiciera eso.
And she said that she would do that for me.
Y dijo que lo haría por mí.
But to think that she would do something like this is impossible.
Pero pensar que haría algo así, es imposible.
And she said that she would do that for me.
Y dijo que lo haría por mí.
Do you think there's anything even remotely similar that she would do for you?
¿Crees que hay algo remotamente similar que ella haría por ti?
Do you honestly believe that she would do the same for you?
¿Crees que ella haría lo mismo por ti?
Can you believe that she would do this?
¿Puedes creer que me haga esto?
But I did not think that she would do it
Pero no pensé que se lo hiciera
I-I can't believe that she would do that.
No puedo creer que vaya a hacer eso.
I don't think that she would do that.
No creo que ella haga eso.
I can not believe that she would do such thing
No puedo creer que sea capaz de algo así.
Can you believe that she would do this?
¿Puedes creer que hiciera esto?
I never thought that she would do this.
Nunca pensé que haría esto.
Th-there's no way that she would do something like that.
No puede ser que hiciera algo así.
I don't know that she would do it.
No sé si lo hará.
Can you believe that she would do this?
Puedes creer que ella haría algo así?
I don't like that she would do something like that to someone, especially Lauren.
No me gustó que ella pueda hacer algo así a nadie, especialmente a Lauren.
Palabra del día
el coco