that prohibits
- Ejemplos
To decree the legislation that prohibits all the space armament. | Para decretar la legislación que prohíba todo el armamento espacial. |
There is no text that prohibits third-party funding in Indonesia. | No hay ningún texto que prohíbe la financiación de terceros en Indonesia. |
If you reside in a jurisdiction that prohibits your participation by law. | Si reside en una jurisdicción que prohíba su participación por ley. |
Parliament is seeking to reverse the clause that prohibits polygamy. | El parlamento busca revertir la cláusula que prohibe la poligamia. |
There is no law that prohibits the Court from doing so. | No hay ley que prohíbe que el Corte haga eso. |
Have been drinking while in a treatment program that prohibits drinking. | Ha estado bebiendo mientras está en un programa de tratamiento que prohíbe beber. |
In this case, Stueber introduced a bill to the state legislature that prohibits. | En este caso, Stueber introdujo un proyecto de ley a la legislatura estatal que prohíbe. |
Activists have exposed that this continues, despite a court order that prohibits it. | Activistas denuncian que esto sigue, pese a una orden judicial que lo prohíbe. |
Are you aware of the clause in your contract that prohibits fraternization with the players? | ¿Es consciente de la cláusula en su contrato que prohíbe fraternizar con los jugadores? |
There is no federal law that prohibits undocumented immigrants from attending college. | No existe una ley federal que prohíbe a los inmigrantes indocumentados asistan a la universidad. |
But is there a decree that prohibits daily or even weekly interventions from heaven? | ¿Pero hay algún decreto que prohiba intervenciones diarias o semanales del Cielo? |
Are you aware of the clause in your contract that prohibits fraternization with the players? | ¿Es consciente de la cláusula en su contrato que prohíbe fraternizar con los jugadores? |
Beyond that, there is definitely nothing in the U.S. Constitution that prohibits exploitation. | Es más, definitivamente no hay nada en la Constitución que prohíba la explotación. |
Non-free software carries with it an antisocial system that prohibits cooperation and community. | El software no-libre lleva implícito un sistema antisocial que prohíbe la cooperación y la comunidad. |
It is the only country that prohibits voting from outside embassies and consulates. | Es el único país que prohíbe el voto fuera de las embajadas y consulados del exterior. |
Non-free software carries with it an antisocial system that prohibits cooperation and community. | El software no libre trae consigo un sistema antisocial que prohíbe la cooperación y la comunidad. |
What are the requirements of the law that prohibits the use of Skype in Dubai? | ¿Cuáles son los disposiciones de la ley que prohíbe el uso de Skype en Dubai? |
Many businesses are subject to federal law that prohibits discrimination against disabled persons. | Muchos negocios están sujetos a la ley nacional que prohíbe la discriminación de personas con discapacidades. |
Do you approve the constitutional reform that prohibits the immediate re-election of parliamentarians of the Republic? | ¿Aprueba la reforma constitucional que prohíbe la reelección inmediata de parlamentarios de la República? |
Title VII is the part of the act that prohibits employment discrimination. | El Título VII es la parte de la ley que prohíbe la discriminación en el empleo. |
