that other one

Popularity
500+ learners.
If there's no place on this world for the two of us there's on that other one.
Si no hay lugar en este mundo para los dos lo habrá en otro.
Besides, there's that other one that got off the train.
Además, está el otro que se bajó del tren.
So he turns to that other one, the new girl.
Entonces él recurre a la otra, a la chica nueva.
He was more the size of that other one.
Era más bien de la talla de ese otro.
I'm not criticizing Chris, it's that other one.
No estoy criticando a Chris, es ese otro.
I'm glad. Let's get started on that other one, too.
Me alegro. Vamos a empezar con esa otra también.
Oh, I'll tell you what, what's that other one?
Oh, te diré que, ¿cuál es esa otra?
You're always with Lloyd— not that other one.
Siempre estabas con Lloyd... no con ese otro.
Let's get started on that other one, too.
Vamos a empezar con esa otra también.
What was that other one we liked?
¿Cuál era el otro que nos gustaba?
Grace, I might as well get that other one now.
Grace, voy a conseguir la otra ahora.
This one is prettier than that other one.
Éste es más bonita que la otra.
That's a nice bit, better than that other one.
Ésta es buena, mejor que la otra.
She's not like that other one.
Ella no es como ese otro.
What was that other one we liked?
¿Cuál era el otro que nos gustaba?
No, I'm not like that other one.
No, yo no soy como el otro.
Why don't we tie that other one up to keep him from going with you?
¿Por qué no lo atamos para impedir que vaya contigo?
I'm glad. Let's get started on that other one, too.
Me alegra. Vamos a empezar con ese también.
I'm gonna get that other one out in the bleachers.
Voy por aquella que está por los palcos.
I picked up the last part of a transmission just like that other one.
Capté la última parte de una transmisión igual a la anterior.
Palabra del día
la estación