that only

Popularity
500+ learners.
This is usually something that only occurs during a dream.
Esto es algo que generalmente solo ocurre durante un sueño.
You may find the popular that only belongs to you.
Usted puede encontrar el popular que pertenece solo a ti.
An initiative that only some years ago would have been unthinkable.
Una iniciativa que habría sido impensable hace solo algunos años.
A future that only you and your sister can save.
Un futuro que solo tú y tu hermana pueden salvar.
This is a personal decision that only you can make.
Esta es una decisión personal que solo usted puede tomar.
This implies that only caters to values measurable and tangible.
Esto implica que solo atiende a valores medibles y tangibles.
Of course, that only works if you have a Chromebook.
Por supuesto, que solo funciona si usted tiene un Chromebook.
It's an image that only you can see and hear.
Es una imagen que solo tú puedes ver y oír.
This means that only female plants grow from these seeds.
Esto significa que solo plantas femeninas crecerán de estas semillas.
A level of coolness that only Elisabetta Franchi could achieve.
Un nivel de gracia que solo Elisabetta Franchi podía alcanzar.
A sickness of the heart that only gold can cure.
Una enfermedad del corazón que solo el oro puede curar.
It's a type of Fae that only eats human flesh.
Es un tipo de Fae que solo come carne humana.
But that only suggests she was in the room.
Pero eso solo sugiere que ella estaba en la habitación.
There are also some other rules that only part follows.
Hay también algunas otras reglas que solo una parte sigue.
It has a series of readings that only use these words.
Tiene una serie de lecturas que solo usan estas palabras.
Mr. President, we have a problem that only you can solve.
Sr. Presidente, tenemos un problema que solo usted puede resolver.
Visit places in the Galilee that only locals know about.
Visita lugares de la Galilea que solo los lugareños conocen.
Unique experiences, that only in Livigno will be truly magical.
Experiencias únicas, que solo en Livigno será realmente mágico.
And there are also things that only the ghosts know.
Y también hay cosas que solo los fantasmas saben.
When it arrived, the chair ruled that only Smithrud could speak.
Cuando llegó, la silla gobernó que solamente Smithrud podría hablar.
Palabra del día
la miel