that one girl

Popularity
500+ learners.
Listen to this fantastic story of that one girl.
Escuchen esta fantástica historia de aquella niña.
And she did keep looking at that one girl.
Y seguía mirando a esa chica.
Look, I only ever ordered that one girl the one time.
Miren, solo pedí una vez a esa chica.
I mean, there was that one girl.
Es decir, había una sola chica.
I could go find that one girl.
Podría encontrar a esa chica.
And the only thing that's left to me is that one girl.
Pero ese amor se acabo, y lo único que me queda es una chica.
Oh, that one girl?
Oh, que una chica?
No matter how much of a player some guys are, we've all had that one girl we want.
No importa cómo es mucho de un jugador algunos individuos, tenemos todo el tenido esa una muchacha que deseamos.
I haven't been there since I was taken to the police over that one girl.
Lo que es a mí, desde que me llevaron para la policía por la turquita aquella,
After Agnihotra, Ms. Fabiola remarked that one girl, who always cries at that time, remained completely calm and happy.
Después del Agnihotra comentó que una niña, quien siempre lloraba a esa hora, estaba completamente tranquila y feliz.
When I hear that one song from that one summer with that one girl, I'm instantly transported back there again.
Cuando escucho esa canción de ese verano con esa chica, instantáneamente me transporto a ese lugar.
I'll never forget that one girl looked in her father's eyes with that camera and said, "Daddy, when you look at me, what do you see?"
Nunca olvidaré una chica que miró a los ojos de su padre con la cámara y dijo: "Papá, cuando me miras, ¿qué ves?"
That one girl did not eat fish.
Esa chica no se comía pescado.
Palabra del día
el conejito