that meaning

Popularity
500+ learners.
Does that meaning anything to you?
¿Significa algo para ti?
Ah, it's not that meaning.
Ah, no me refiero a eso.
You call that meaning no harm?
¿Eso es no querer hacer daño?
You call that meaning no harm?
Eso es no querer hacer daño?
We can observe that meaning/content studies continue to predominate, and the approaches to reception/consumption are relevant as well as policies /history /regulation.
Observamos que continúan predominando los estudios de significación/contenido, y tienen relevancia los acercamientos a la recepción/consumo y las políticas/historia/regulación.
And, how do you think that meaning fits with the band?
Y, ¿cómo crees que ese significado encaja con el grupo?
A smile means that they can share that meaning.
Una sonrisa significa que pueden compartir ese significado.
Becoming an effective altruist gives you that meaning and fulfillment.
Convertirse en un altruista eficaz nos da ese significado y satisfacción.
Your life has meaning; these stars help you find that meaning.
Su vida tiene sentido; estas estrellas le ayudan a encontrar ese sentido.
There are many ways to create that meaning.
Hay muchas maneras de crear ese sentido.
Therefore, most translations assume that meaning in 1 Cor.
Por lo tanto, la mayoría de las traducciones asumen ese significado en 1 Co.
And that meaning is usually the opposite of the original meaning.
Tal significado es, generalmente, el opuesto a su significado original.
But you know that meaning of life stuff?
¿Pero sabéis todo eso del sentido de la vida?
It is through model that meaning is introduced in mathematics (semantics).
Es a través del modelo que se introduce en la matemática el significado (semántica).
Do you realize that meaning It has the material in my possession?
¿Comprendes el significado del material en mi poder?
And I knew that meaning lie elsewhere.
Y sabía que el significado estaba en otra parte.
Mr. Lebedev (Russian Federation) said the Russian version did not convey that meaning.
El Sr. Lebedev (Federación de Rusia) dice que la versión rusa no transmite ese significado.
After you've forged meaning, you need to incorporate that meaning into a new identity.
Después de haber forjado sentido, hay que incorporarlo a una nueva identidad.
Perhaps there was deeper meaning, but that meaning was not clear.
Tal vez aquí había un significado mas profundo, pero este significado no estaba muy claro.
Who would have built something so horrible, something that would deny that meaning entirely?
¿Quién podía haber construido algo tan horrible, algo que negaría totalmente ese significado?
Palabra del día
beber a sorbos