that liberates

It is an attitude that liberates us.
Es una actitud que nos libera.
Carbon dioxide, necessary for the photosynthesis of the plants that liberates the oxygen for the atmosphere, has increased excessively, due to industry and burning.
Éste que realiza la fotosíntesis de las plantas y libera oxígeno para la atmósfera se ha elevado excesivamente debido a las industrias y a las quemas.
When you choose to practice your emotional wisdom, to practice living in flow, you will discover a true strength that liberates you from the need show how strong you are.
Cuando elige practicar su sabiduría emocional, practicar el vivir en flujo, descubrirá una fuerza auténtica que le libera de la necesidad de mostrar lo fuerte que es.
In that measure, our affectivity and our sexuality find a way of sublimation that liberates us from narcissism and also from the mere repression of our drives and feelings.
En esa medida, nuestra afectividad y nuestra sexualidad encuentran un cauce de sublimación que nos libera del narcisismo y también de la mera represión de nuestras pulsiones y sentimientos.
That liberates you as well as the other person from identification with conditioning, with form, with mind.
Eso te libera a ti y a la otra persona de la identificación con el condicionamiento, con la forma, con la mente.
It is truth that liberates, not your striving to be free.
Es la verdad que liberta, no vuestro esfuerzo por ser libres.
Only by doing will we ever know the truth that liberates us.
Solo por hacer su voluntad conoceremos la verdad que nos libera.
It's the water that liberates the nutrients in the soil.
Es el agua el elemento que libera los nutrientes en el suelo.
Know that they carry an internal chemistry that liberates your consciousness forever.
Sepan que ellos llevan una química interna que libera su conciencia para siempre.
The same mind stringing is that liberates.
La misma mente que encadena es la que libera.
It is the truth that liberates, not my words or your opinions.
Es la verdad lo que trae liberación, no mis palabras ni nuestras opiniones.
Lent is the time of grace that liberates the heart from vanity.
La Cuaresma es un tiempo de gracia para liberar el corazón de las vanidades.
To be the alternative that liberates. That's the role we want to play.
Ser la alternativa que libere: ese es el papel que queremos desempañar.
Remember how it felt to see this daring, substantive film that liberates and inspires.
Recuerde cómo se sentía al ver esta película audaz y sustantiva que libera e inspira.
Being a knowledge that liberates, it leads to happiness and not to banishment.
Por ser un saber que libera, debe llevar a la felicidad y no al destierro.
How many poor people are waiting for the Gospel that liberates!
¡Cuántos pobres – también pobres en la fe - esperan el Evangelio que libera!
One may be language-bound, culture-bound, but it is the poetic sense that liberates.
Uno puede estar ligado al lenguaje, ligado a la cultura, pero es el sentido poético lo que libera.
The significance was that of the sacrifice that redeems, that liberates, the sacrifice that uplifts.
El significado era el sacrificio que salva, que libera, que alza.
First and this is very important, one that liberates destructive thoughts will suffer especially in his creative imagination which will be broken.
Primero y esto es muy importante, uno que libera pensamientos destructivos sufrirán especialmente en su imaginación creadora que se rompe.
It is strategically designed with a pattern and panel layout that liberates your arms while providing support where you need it.
Está diseñado estratégicamente con un patrón y un diseño de panel que libera sus brazos mientras brinda apoyo donde lo necesita.
Palabra del día
embrujado