that kind
- Ejemplos
You can't have that kind of imbalance in your relationship. | No puedes tener ese tipo de desbalance en tu relación. |
And that kind of action plays heavy on your mind. | Y ese tipo de acción juega fuerte en tu mente. |
We don't use that kind of terminology with Mr. Fox. | No usamos ese tipo de terminología con el Sr. Fox. |
Very few people have access to that kind of technology. | Muy poca gente tiene acceso a esa clase de tecnología. |
We need that kind of spirit here in City Hall. | Necesitamos ese tipo de espíritu aquí en City Hall. |
Well, she's not immune to that kind of charm. | Bueno, ella no es inmune a ese tipo de encanto. |
They're very good at that kind of thing, the Iban. | Son muy buenos en ese tipo de cosas, los Iban. |
Uncle George is very careful about that kind of thing. | Tío George es muy cuidadoso con ese tipo de cosas. |
And there's no legal age for that kind of thing. | Y no hay edad legal para esa clase de cosas. |
You think she's qualified to make that kind of decision? | ¿Crees que está cualificada para tomar ese tipo de decisión? |
This equipment is not capable of that kind of analysis. | Este equipo no es capaz de ese tipo de análisis. |
Frankly, that kind of relationship is not enough for me. | Francamente, esa clase de relacion no es suficiente para mi. |
But that kind of thinking must not control a preacher. | Pero esa clase de pensamiento no debe controlar al predicador. |
But what we don't have is that kind of money. | Pero lo que no tenemos es esa cantidad de dinero. |
And with that kind of service, how could you lose? | Y con esa clase de servicio, ¿cómo podían perder? |
What would be your reaction in that kind of situation? | ¿Cuál sería tu reacción en ese tipo de situación? |
Every pastor feels the weight of that kind of responsibility. | Cada pastor siente el peso de este tipo de responsabilidad. |
Well, we see that kind of thing all the time. | Bueno, nosotros vemos este tipo de cosas todo el tiempo. |
People with that kind of anonymity, that's true power. | Gente con ese tipo de anonimato, eso es verdadero poder. |
I've never done anything to deserve that kind of loyalty. | Nunca he hecho nada para merecer ese tipo de lealtad. |
