that it's been a long time
- Ejemplos
Karen, you do understand that it's been a long time since you've seen him. | Karen, comprende que hace mucho tiempo que no lo ves. |
It's just that it's been a long time that I let myself relax, like now... | Es que hace mucho no me relajaba tanto, Como ahora... |
It's... it's just that it's been a long time. | Es que hacía tiempo que no le veía. |
It's just that it's been a long time since I've seen another human being. | Solo que hace mucho tiempo que no veo a otro ser humano. |
You probably also know that it's been a long time since I caught a break. | Probablemente también sabes... que desde hace mucho no tengo buena suerte. |
And maybe one realizes that it's been a long time one hasn't said thanks. | Y quizás uno se da cuenta de que hace mucho tiempo que no dice gracias. |
It's just that it's been a long time since I've had a guest, | Hace mucho tiempo que no tuve una visita, digo un hombre. |
I know that it's been a long time, but I know that you loved me once. | Sé que ha pasado mucho tiempo, pero sé que una vez me amaste. |
And I know that it's been a long time that you and your family have waited. | Y sé que ha sido mucho tiempo el que usted y su familia ha esperado. |
I know that it's been a long time, but, well, I told you that I'd call and, uh... | Sé que ha pasado mucho tiempo, pero... te dije que llamaría. Y— |
I know that it's been a long time, but, well, I told you that I'd call and, uh... | Sé que ha pasado mucho tiempo, pero... te dije que llamaría. Y- |
Maybe all it means that it's been a long time, because it certainly doesn't mean you're a good friend. | Quizás significa que ha pasado mucho tiempo, porque por supuesto que no significa que seas una buena amiga. |
Maybe all it means is that it's been a long time, because it certainly doesn't mean you're a good friend. | Quizás todo lo que signifique sea que ha pasado mucho tiempo, porque desde luego, no significa que seas una buena amiga. |
Maybe all it means is that it's been a long time, because it certainly doesn't mean you're a good friend. | Quizás todo lo que significa es que ha sido mucho tiempo. Porque desde luego ni significa que seas una buena amiga. |
The only thing I got to say is that it's been a long time comin', and these are just four things I'd like to leave with you. | Lo único que tengo para decir es que ha sido mucho tiempo viniendo, y estas son solo cuatro cosas que me gustaría compartir con ustedes. |
Grandma says that it's been a long time since we were at her house. We should pay her a visit. | La Abuela dice que hace tiempo que no vamos a su casa. Deberíamos visitarla. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!