that it bothers you

Just admit that it bothers you about me and him.
Admite que te molesta lo mío con él.
Just admit that it bothers you about me and him.
Admite que te molesta lo mío con él.
It's enough that it bothers you.
Me basta con que te molesta.
I'm well aware that it bothers you, try as you might to...
que te molesta, pero no sirve de nada...
Accept that this is normal, and it is a good thing that it bothers you.
Acepta que esto es normal, y está bien que sea algo que te moleste.
Did you tell her that it bothers you?
Le dijiste que te molesta?
You can park it thanks to its stability in addition to himself, without that it bothers you when designing your nails.
Se puede aparcar gracias a su estabilidad además de sí mismo, sin que ello le molesta al diseñar sus uñas.
Look, the point is that it bothers you so I just won't say "I told you so" anymore
La cosa es que a ti te molesta. Así que no volveré a decirte "Ya te lo dije".
If you do not have experience or you don't know how to replace a position or a movement, do not overdo or do anything that you feel that it bothers you.
Si no tienes experiencia o no sabes cómo sustituir una posición o un movimiento, no te excedas ni hagas nada que sientas que te molesta.
I know that it bothers you my saying so, but I think you should look for a job.
que te molesta que te lo diga, pero creo que deberías buscar trabajo.
Palabra del día
el mago