that is strange

Now, that is strange, even you can see that.
Ahora, eso sí que es extraño. Hasta tú puedes verlo.
Is there one within that is strange to me?
¿Hay alguno entre ustedes que sean extraños a mí?
What is it that is strange?
¿Qué es lo que es extraño?
Now that you mention it, that is strange.
Ahora que lo dice, me parece bastante raro.
Well, that is strange. But why does it matter if he kept a diary?
Bueno, eso es raro, pero ¿por qué es importante si tenía un diario?
Yeah, that is strange.
Sí, eso es extraño.
Now that is strange.
Ahora eso es extraño.
No, that is strange.
No, eso es extraño.
We're still new to this country, so there's much that is strange.
Seguimos siendo nuevos en este país, así que hay muchas cosas que nos resultan extrañas.
I agree that is strange.
Estoy de acuerdo en que es algo muy extraño.
Well, that is strange.
Bueno, eso sí que es extraño.
Now, that is strange.
Ahora, esto es extraño.
Well, that is strange.
Vaya, eso es extraño.
I admit, that is strange.
Admito que esto es raro.
What is it that is strange?
¿Qué es lo extraño?
Okay, that is strange.
Bueno eso es extraño.
Later, Spaur thinks that is strange, that both would move at exactly the same instant.
Más tarde, Spaur piensa que es extraño, que ambos se mueven exactamente en el mismo instante.
Okay, that is strange.
Bueno eso es extraño.
Hmm, you're right, that is strange.
Tienes razón, es extraño.
Well, that is strange.
Entonces es muy raro.
Palabra del día
el inframundo