that is incredible

But always with a smile, always with an enthusiasm, that is incredible.
Pero siempre con una sonrisa, siempre con un entusiasmo, que es increíble.
To find someone like that is incredible.
Encontrar a alguien así es increíble.
Your Highness, that is incredible.
Su Alteza, eso es increíble.
Wow on the guy earning $58,000 that is incredible!
Wow realizada el hombre gana $ 58.000 que es increíble!
When you think about it, that is incredible.
Cuando uno lo piensa, resulta increíble.
I mean, look, that is incredible.
Es decir, mira, eso es increíble.
But that is incredible.
Pero eso es increíble.
That, that is incredible actually.
En realidad eso, eso es increíble.
Well, that is incredible.
Bien, eso es increíble.
Considering what you do to the strings and the bass, that is incredible!
¡Teniendo en cuenta cómo tratas las cuerdas y el bajo resulta increíble!
That, that is incredible.
Eso, eso es increíble.
That, that is incredible actually.
En realidad eso, eso es increíble.
I mean, that is incredible.
O sea, eso es increíble.
Oh, Minx, that is incredible.
Minx, eso es increíble.
And I think that is incredible.
Y esto me parece increíble.
Everyone in the company leads by example–that is incredible and very rare.
Todo el mundo en la empresa está dando un buen ejemplo – esto es simplemente increíble y muy raro.
She will grant wishes and amuse the displays, from which you'll get pleasure that is incredible.
Ella le conceden deseos y divertir a la muestra, a partir de la cual obtendrá placer que es increíble.
They were not more than anecdotes and nothing gonna change my way of seeing the country, that is incredible.
No fueron más que anécdotas y para nada va a cambiar mi forma de ver el país, que es increíble.
She will grant fantasies and amuse the shows, from that you'll get pleasure that is incredible.
Ella va a conceder fantasías y divertir a la muestra, a partir de que usted va a obtener el placer que es increíble.
Wow that is incredible!
Wow eso es increíble!!
Palabra del día
el ponche de huevo