that is held

The Holy Spirit energy is an imprint, an encoding that is held by each individual on their journey through life.
La energía del Espíritu Santo es una impronta, un código, que cada uno mantiene en su viaje por la vida.
It features a cover that is held in place magnetically.
Cuenta con una cubierta que se mantiene en su lugar magnéticamente.
A very exclusive event that is held on the castle grounds.
Un acontecimiento muy exclusivo que se celebra en los terrenos del castillo.
EcuadorNews: A call that is held in abeyance.
EcuadorNews: Una convocatoria que se mantiene en suspenso.
A festival that is held to celebrate the growth of children.
Es un evento de celebrar el crecimiento de los niños.
Integrity is a virtue that is held with high priority.
La integridad es una virtud mantenemos como una alta prioridad.
Web of the record fair that is held every year in Palma.
Web de la feria del disco que se celebra anualmente en Palma.
A call that is held in abeyance.
Una convocatoria que se mantiene en suspenso.
Teach them is the objective of these four workshops, that is held in Madrid.
Enseñarlas es el objetivo de estos cuatro talleres, que se celebran en Madrid.
They should be used on hardware that is held in a fixed position.
Deben ser utilizados en el hardware que se mantiene en una posición fija.
Description: Web of the record fair that is held every year in Palma.
Descripción: Web de la feria del disco que se celebra anualmente en Palma.
Any product that is held beyond expiration date should be discarded.
Cualquier producto que se retenga más allá de la fecha de vencimiento debe ser desechado.
During the three-day annual event that is held Baliem Valley Festival.
Durante el evento anual de tres días que se celebra el Festival de Baliem Valley.
This square is famous for its bustling market that is held every day.
Esta plaza es famosa por el animado mercado que se toma todo el día.
The Paris Motor Show is a major event that is held every two years.
El Salón de París es un importante evento que se celebra cada dos años.
The day begins by a Mass that is held at the Patriarch of Venice.
El día comienza con una misa que se celebra en el patriarca de Venecia.
The building becomes a temple that is held together and grows in the Lord.
El edificio se convierte en un templo que se mantiene unido y crece en el Señor.
A small object, that is held close to the eye, may shut out the distant ocean.
Un objeto pequeño, sostenido cerca del ojo, puede tapar el océano distante.
That is a very special summit meeting that is held twice a year.
Se trata de una cumbre muy especial que se reúne dos veces al año.
The swimsuit is finished in a tie thread that is held by the neck loop.
El bañador está acabado en un tirante de hilo que se sujeta mediante lazo al cuello.
Palabra del día
la medianoche