that is because

And the reason for that is because of you.
Y el motivo eres tú misma.
And that is because of you.
Y es por tu culpa.
Part of the reason for that is because there's community.
Parte de la razón de que es porque no hay comunidad.
And that is because he saw life in a special way.
Y esto es porque vio la vida de manera especial.
And that is because you never attended any yourself, correct?
Y eso es porque usted mismo nunca atendió una, ¿correcto?
And we believe that is because Mr. Bratcher deleted those texts.
Y creemos que es porque el Sr. Bratcher borró esos mensajes.
Well, that is because it is as easy as can come.
Bueno, eso es porque es tan fácil como puede venir.
And that is because we took a chance on Glee Club.
Y eso es porque le dimos una oportunidad al Glee Club.
And that is because of one word, gentlemen.
Y eso es a causa de una palabra, caballeros.
And that is because in Buenos Aires there is no roulette.
Y eso porque en Buenos Aires no hay ruleta.
Maybe that is because my memory, it is very bad.
Quizá sea porque mi memoria es muy mala.
Look, that is because you didn't include it as an attachment.
Mira, eso es porque no lo incluiste como un archivo adjunto.
And that is because we are too vulnerable, overwhelmed and exhausted.
Y eso es así porque estamos demasiado vulnerables, sobrepasados y agotados.
But that is because there is nothing new to report.
Pero es porque no hay nada nuevo que decir.
A lot of that is because the markets are bad.
Mucho de esto se debe a que los mercados son malos.
It looks very different but that is because its a baby.
Luce bien diferente pero eso es porque es un juvenil.
Look, that is because you didn't include it as an attachment.
Mira, eso es porque no lo incluiste como un archivo adjunto.
Well, that is because we keep them all locked up.
Bueno, eso es porque las mantenemos encerradas.
The answer to that is because it works.
La respuesta a eso es porque funciona.
Sounds simple as well, that is because it is.
Suena simple también, eso es porque lo es.
Palabra del día
embrujado