that I know

Well, that doesn't sound Like the captain hunt that i know.
Bueno, eso no suena como el Capitán, que yo conozco.
Now what makes you think that i know where he is?
¿Qué te hace pensar que sé dónde está?
But you know that i know, come with me...
Pero tu sabes lo que yo se, ven conmigo
Why does everybody think that i know everything?
¿Por qué todo el mundo piensa que lo sé todo?
But you know that i know, come with me..
Pero tu sabes lo que yo se, ven conmigo
Damon and i are the only 2 that i know of.
Damon y yo somos los únicos que lo sabemos.
No, you see, you know everything that i know.
No, mira, tú sabes todo lo que sé.
Just want you to know that i know, that I remembered.
Solo quiero que sepas que lo sé, que lo recuerdo.
I want to see that strength that i know that's in you.
Quiero ver esa fuerza que sé que está dentro de ti.
You don't think that i know you're married?
¿No crees que sé que estás casado?
Except the only problem is he doesn't know that i know.
Solo que el único problema es, que él no sabe que yo sé.
Yeah, these are things that i know, because i'm in charge.
Ya se este tipo de cosas, porque estoy al mando.
Um...i have to go to tell everyone that i know
Um.. Tengo que ir a contarle a todo el mundo que conozco.
I mean, you know, now that i know you're not a cop..
Quiero decir, sé, ahora que ya sé que no eres un policía...
I'm not sure that i know her well enough anymore.
No estoy segura de conocerla lo suficientemente bien
But now that i know you, i think i know what you need.
Pero ahora que lo conozco, piendo que se lo que necesita.
No, not that i know of.
No, no que yo sepa.
Uh, not that i know.
Ah, no es que lo sepa.
I'm just letting you know that i know, And it's going to stop, understood?
Solo te dejo saber que lo sé, y va a terminar, ¿entendido?
No, not that i know of.
No, no que yo supiese.
Palabra del día
el coco