that i have mentioned

Popularity
500+ learners.
You know, I-I'm sure that I have mentioned your name.
Ya sabes, estoy seguro de que he mencionado tu nombre.
Another important point that I have mentioned is Global Governance.
Otro punto importante que he mencionado es la Gobernanza Mundial.
If the qualities that I have mentioned are important to you.
Si las cualidades que le mencioné son importantes para usted...
The achievements that I have mentioned are truly impressive.
Los logros que he mencionado son realmente impresionantes.
All that I have mentioned up to now plays in our dimension.
Todo lo que he mencionado hasta ahora se desarrolla en nuestra dimensión.
This is a case that I have mentioned here on another occasion.
Este fue un caso que yo en alguna otra ocasión mencioné aquí.
In this sense that I have mentioned.
En este sentido que he dicho.
My aim is not to repeat concepts that I have mentioned in other reflections.
Mi objetivo no es reiterar conceptos mencionados en otras reflexiones.
Below are some links with information on the concepts that I have mentioned.
A continuación unos links con información sobre los conceptos que mencione anteriormente.
All of the items that I have mentioned are proven and tested of their effectiveness.
Todos los elementos que he mencionado son probados y comprobados de su eficacia.
These resources that I have mentioned are already on their way.
Ya se están moviendo estos recursos que les mencioné, no es para luego.
I therefore voted in favour of the report, with the reservations that I have mentioned.
Por lo tanto, he votado a favor del informe, con las reservas que he mencionado.
You will notice, Commissioner, that I have mentioned neither my country nor its Prime Minister.
Señora Comisaria, observará que no he mencionado ni a mi país ni al Primer Ministro.
We would support it, and we would support it in spite of the constraints that I have mentioned.
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
Any other philosophy, political declaration or statement will not cancel out any of the facts that I have mentioned.
Cualquier otra filosofía, declaración o discurso político no anulará ninguno de los hechos que he mencionado.
Each of the contexts that I have mentioned raises very different concerns for the protection of civilians.
Cada uno de los contextos que he mencionado plantea cuestiones muy diferentes relacionadas con la protección de los civiles.
The issues that I have mentioned belong to the political agenda, where we have to seek a surge.
Las cuestiones que he mencionado pertenecen al programa político, en el que tenemos que seguir mejorando.
The three major causes that I have mentioned can be tackled only by common accord of the international community.
Las tres grandes causas que he mencionado solo podrán ser abordadas de acuerdo con toda la comunidad internacional.
The music is the first thing that has attracted my attention, given the characteristics that I have mentioned before.
La música es lo que primero me ha llamado la atención, por las características que antes he comentado.
If the left wants to remain true to its principles and proclamations, then everything that I have mentioned is necessary.
Si la izquierda quiere seguir siendo fiel a sus principios y proclamas, entonces, es necesario todo lo que he planteado.
Palabra del día
esparcir