that easy

Let's face it, you're not that easy to understand sometimes.
Enfrentémoslo, no eres fácil de entender a veces.
But to choose the correct software is not that easy.
Pero para elegir el software correcto no es tan fácil.
But finding a cheap gift is not always that easy.
Pero encontrar un regalo barato no siempre es tan fácil.
Andrea, it is not that easy to hide $10 million.
Andrea, no es tan fácil esconder 10 millones de dólares.
You can't get my hand out of your pocket that easy.
No puedes sacar mi mano de tu bolsillo tan fácil.
But the rest of us don't get off that easy.
Pero el resto de nosotros no nos libramos tan fácilmente.
It's not gonna be that easy this year, Adrian.
No va a ser tan fácil este año, Adrian.
It sounds easy, but fly-fishing really is not that easy.
Parece fácil, pero la volar-pesca realmente no es ésa fácil.
Red, yellow and green - it could be that easy.
Rojo, amarillo y verde: podría ser así de fácil.
It wasn't that easy for the rest of us.
No fue tan fácil para el resto de nosotros.
We can't allow it to be that easy for her.
No podemos permitir que sea tan fácil para ella.
Oh no, you're not getting out of it that easy.
Oh no, no vas a salir de él tan fácilmente.
It's that easy to share Titan Poker with your friends.
Es muy fácil compartir Titan Poker con tus amigos.
If it were that easy, we wouldn't have this problem.
Si eso fuera tan fácil, no tendríamos este problema.
If you think it's that easy we can change jobs!
¡Si crees que es tan fácil, podemos cambiar de trabajo!
In practice finding the right balance is not that easy.
En la práctica, encontrar el balance justo no es fácil.
Keep reading the inscription. It can't be that easy.
Sigue leyendo la inscripción, esto no puede ser tan fácil.
If only it was that easy in real life.
Si solo fuera así de fácil en la vida real.
It hasn't been that easy for me, you know.
No ha sido tan fácil para mí, lo sabes.
But it is not that easy to define exact timeframes.
Pero no es tan fácil de definir plazos exactos.
Palabra del día
el invierno