that denotes

With a red floral print that denotes elegance and sophistication.
Con un estampado floral rojo que denota elegancia y sofisticación.
This function returns a numeric value that denotes the database event.
Esta función devuelve un valor numérico que indica el evento de base.
An adjective that denotes the geographical origin of people or their nationalities; e.g.
Adjetivo que denota la procedencia geográfica de las personas o su nacionalidad; p.
A symbol that denotes a number.
Símbolo que denota un número.
She has no babaca* taste for the determination that denotes fragility, submission and insignificance.
Ella no tiene ningún gusto babaca[i] por la determinación que denota fragilidad, sumisión e insignificancia.
Every name that denotes an entity is introduced into the program by a declaration.
Cada nombre que denomina a una entidad es insertada en el programa mediante una declaración.
LifecycleOwner is a single method interface that denotes that the class has a Lifecycle.
LifecycleOwner es una interfaz de método individual que indica que la clase tiene un Lifecycle.
WHO], He has refused to respond with a spirit that denotes touchiness and haughtiness.
AQUI], Se ha negado a responder con un espíritu que denota la susceptibilidad y la soberbia.
Gunas is the term that denotes sets of qualities, primarily, of human souls.
Gunas es un término que denota cierta combinación de cualidades de las almas humanas principalmente.
In linguistic terms, kha is a space and duh is a prefix that denotes unsatisfactoriness, unpleasantness.
En términos lingüísticos, kha es un espacio y duh es un prefijo que denota insatisfacción, incomodidad.
Look for a label or sticker on the sunglasses that denotes full UVA and UVB protection.
Busque una etiqueta o calcomanía en los anteojos de sol que indique protección total contra rayos UVA y UVB.
Remember, it is the length of the time/base line that denotes the presence of awareness upon any given reality.
Recordad, es la longitud del tiempo/línea de base lo que denota la presencia de awareness en cualquier realidad dada.
The Application type command returns a numeric value that denotes the type of 4D environment that you are running.
El comando Application type devuelve un valor numérico que representa el tipo de entorno 4D que usted está utilizando.
Paranoid Personality Disorder is a diagnosis that denotes a Personality Disorder (More) with paranoid features.
El trastorno de personalidad paranoica es un diagnóstico que denota un trastorno de personalidad (Más) con rasgos paranoicos.
All ways: This is a term that denotes the different ways a player can win while playing pokies.
All ways: Este es un término que denota las diferentes formas en que un jugador puede ganar mientras juega a las tragaperras.
Social services want an exact diagnosis before they will act; a word that denotes exactly what disorder the child is suffering from.
Los servicios sociales quieren el diagnóstico exacto para poder actuar, la palabra que diga qué trastorno tiene el niño.
You'll receive three tastings of Premier Crus (a classification of French wine that denotes very high quality) before heading back to Paris.
Hará tres catas de Premier Crus (una clasificación del vino francés que implica una calidad muy alta) antes de volver a París.
Underpinning this brief, MOD also sought to create an engaging and future-forward spatial experience that denotes the idea of industrial automation and precision.
Apoyando este informe, el MOD también buscó crear una experiencia espacial atractiva y futura que denota la idea de la automatización industrial y la precisión.
We will be 750 m.s.n.m and as we advance feels the breathing of the animal that denotes the weary step of the same one.
Estaremos a 750 m.s.n.m y a medida que avanzamos se siente la respiración del animal que denota el paso cansino del mismo.
The quince pulp is easily oxidizable (something that denotes because it darkens in the air), not very sweet and astringent with a certain amount of tannin.
La pulpa de membrillo es fácilmente oxidable (algo que denota porque se oscurece en el aire), no es muy dulce y astringente con cierta cantidad de tanino.
Palabra del día
encantador