that defends

Neither is there a strong left wing component that defends it.
Tampoco hay una izquierda vigorosa que lo defienda.
In summary, nobody but the society should be more interested to count with a solid institution, one that defends its fundamental human rights.
Y es que, en definitiva, a nadie debía interesar más que a la sociedad el contar con una sólida institución defensora de sus derechos humanos fundamentales.
A CITY that promotes gender equality when accessing credit and access to markets; and that defends the environment and life.
Una Ciudad que promueva la igualdad de género en el acceso al crédito y la comercialización de productos, que promueva y defienda el medio ambiente y la vida.
Take care that have a suit that defends arms.
Asegúrese de que tiene un traje que defiende los brazos.
The applicant reiterated that defends the Lava Jato.
El solicitante reiteró que defiende la lava Jato.
It is a union of values that defends democracy and human rights.
Es una unión de valores que defiende la democracia y los derechos humanos.
The only female contraceptive that defends against STDs.
El único anticonceptivo para mujeres que protege contra las ETS.
UU., a movement that defends their rights arises.
UU., surge un movimiento que defiende sus derechos.
Punk is an attitude that defends freedom.
El punk es un movimiento que defiende la libertad.
The militants form a force field that defends the party from outside criticism.
Los militantes forman un campo de fuerza que defiende al partido de las críticas externas.
If we want an antiglobalization that defends the main principles of survival, it should be creative.
Si queremos una antiglobalización que defienda los principios fundamentales de supervivencia, debe ser creativa.
Become the bastion that defends allies using powerful healing abilities with Trinity Prime.
Conviértete en un bastión que defiende a sus aliados utilizando las habilidades con Trinity Prime.
It is one of the games that defends the honor of a country against its enemies.
Es uno de los videojuegos que defiende el honor de un país ante sus enemigos.
Just War is one that defends the homeland and all its subsidiaries by the attacker.
Guerra justa es aquella que defiende la tierra y todas sus filiales por el atacante.
At least that is the idea that defends Toy Joy with this water-based lubricant.
Al menos ésa es la idea que defiende Toy Joy con este lubricante con base de agua.
Bayern's barycentre is always very high, excellent position of Juventus that defends low.
Siempre el baricentro muy arriba del Bayern y óptima posición de la Juventus que defiende atrás.
This is the Europe I want to belong to, a Europe that defends these values.
Ésta es la Europa a la que deseo pertenecer, una Europa que defiende esos valores.
Soldiers' Mothers of Saint-Petersburg is a leading Russian NGO that defends the rights of conscripts and soldiers.
Soldiers' Mothers of Saint-Petersburg es una ONG líder rusa que defiende los derechos de conscriptos y soldados.
In times of invasion by foreign powers, it is the Right Hand that defends our borders.
En tiempos de invasiones por parte de poderes extranjeros, es la Mano Derecha la que defiende nuestras fronteras.
This biased and misleading way of labeling does not recognize the current that defends normalization, but with conditions.
Esta tendenciosa y falaz manera de rotular no reconoce la corriente que defiende la normalización, pero con condiciones.
Palabra del día
la alfombra