that dances
- Ejemplos
Do you know what it is like to stop in the middle of your wars and understand the peace that dances within you? | ¿Sabes lo que sería hacer un alto en medio de tus guerras y comprender que la paz danza dentro de ti? |
With good health and good cheer, you're likely to be among the half of your age group that dances past your official life-expectancy age. | Con buena salud y buen ánimo, probablemente integres la mitad de las personas de tu edad que vive más allá de su expectativa de vida oficial. |
A peace that dances in the heart of everyone. | Es una paz que danza en el corazón de cada uno. |
All I said was I got one that dances. | Solo le decía que tengo uno que baila. |
A permanent solar flare that dances around the Sun? | Un destello solar permanente que danza alrededor del Sol? |
Yeah, the boy that dances. | Sí, el chico que baila. |
I am the stillness that dances. | Soy la calma que baila. |
The Universe that dances. | El Universo que danza. |
I got one that dances. | Tengo una que baila. |
What is it that dances? Legs? Yet much more than legs. | ¿Las piernas? Sin embargo, es mucho más que las piernas. |
First thing you must be dedicated to is the joy that dances in your heart. | La primera cosa a la que debes dedicarte es a la alegría que danza en tu corazón. |
Breathtakingly beautiful, PINKSPARKLES (SUOP110) glitters with a dazzling ring sprinkled with Swarovski® crystals that dances around the pink dial. | La belleza del PINKSPARKLES (SUOP110) te sorprenderá con su reluciente anillo con cristales de Swarovski® que bailan alrededor de la esfera rosa. |
The scene is right about a guy that dances on a table. | Lo hace sobre la mesa, ¿vale? La escena es sobre alguien que baila sobre una mesa. ¿Ves? |
Water that is so alive with light and that dances tirelessly was needed, not words and hope. | Lo que se necesita es el agua, el agua que está tan llena de luz y que danza infatigablemente, no palabras y esperanzas. |
The curved columns resembling trees, the light that dances and plays across the hall in a constant change of colors. | Las columnas curvas se asemejan a los árboles, la luz que baila y juega hasta el otro lado del pasillo en un constante cambio de colores. |
Do you know what it is like to stop in the middle of your wars and understand, that peace that dances within you? | ¿Sabes lo que sería hacer un alto en medio de tus guerras y comprender que la paz danza dentro de ti? |
A powerful warlord, an outstanding strategist, a resource collector or dealer, or the spy that dances among varies alliances to maximize your interest. | Un poderoso señor de la guerra, un destacado estratega, un recolector de recursos, un comerciante, o el espía que está cerca de diferentes alianzas para maximizar tus interés. |
Another peculiarity of Bahian samba was a form of competition that dances sometimes presented: it was a dispute between participants to see who performed better. | Otra peculiaridad de la Bahía de samba es una forma de competencia que danzas presenta a veces, se trata de una controversia entre los participantes para ver quién realiza mejor sus datos solistas. |
The curved columns resembling trees, the light that dances and plays across the hall in a constant change of colors. Just wait and see! | Las columnas curvas se asemejan a los árboles, la luz que baila en su interior y juega hasta el otro lado del pasillo en un constante cambio de colores. |
The location of the planets in the constellations and in the astrological houses of the birth chart, translate personal destiny that dances to the rhythm of the cycles of becoming. | La ubicación de los planetas en las constelaciones y en las casas astrológicas de la carta natal, traduce el destino personal que confluye en los cursos del devenir. |
