that company

You are then bound to that company for about 4 years.
Usted está entonces ligada a laempresa de unos 4 años.
Because of them, we are gonna be that company.
Debido a ellos, somos ser la empresa va hacía.
Services and products that company offers, specialities, area of influence, etc..
Servicios o productos que ofrece, actividad desarrollada, área de influencia, etc.
A high degree of specialization is required in that company.
Un alto grado de especialización es requerido en esta compañía.
It's that company that has the alligator in their commercials.
Es esa compañía que tiene un caimán en sus anuncios.
You had no right to seize documents from that company.
No tenías derecho a incautar documentos de esa empresa.
There are women in that company who know the truth.
Hay mujeres en la compañía que saben la verdad.
What sets that company apart from all the rest?
¿Qué fija a esa compañía aparte de todo el resto?
He began to work for that company last year.
Él empezó a trabajar para esa compañía el año pasado.
The hospital has a deal with that company.
El hospital tiene un acuerdo con esa compañía.
Looks like we have company, and that company is a Yoda.
Al parecer tenemos compañía, y esa compañía... es un Yoda.
You want that company to grow and succeed and thrive.
Deseas que esa empresa crezca y tenga éxito y prospere.
Four steamrollers belonging to that company were also destroyed.
Cuatro apisonadores propiedad de esa empresa fueron también destruidas.
Is it true that you recently sold your stake in that company?
¿Es cierto que recientemente vendió su participación en esa empresa?
It's too bad she didn't know what that company was.
Es una lástima que no supiera que era esa compañía.
He decided to rent his property to that company.
Él decidió alquilar su propiedad a esa empresa.
But I had already done a deal with that company.
Pero ya hice un trato con esa empresa.
I did not know you were the manager of that company.
No sabía que usted era el gerente de aquella empresa.
A contract with that company is worth next to nothing.
Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
I'd like that company to be operated by the syndicate.
Me gustaría que la empresa que se operado por el sindicato.
Palabra del día
el inframundo