that cannot be sustained

The ecological crisis is tied to destructive economic activities that are harmful or useless, and that cannot be sustained.
La crisis ecológica está ligada a las actividades económicas destructivas que son perjudiciales o inútiles, que no pueden ser sostenidas.
It has created aspirations for consumption patterns and life styles that cannot be sustained socially, culturally, politically or environmentally.
Ha creado la aspiración a formas de consumo y estilos de vida que no pueden mantenerse social, cultural, política ni medioambientalmente.
The unions also insisted that IFIs must stop massacring the public sector with arguments that cannot be sustained.
Los sindicatos también insistieron en que las instituciones financieras internacionales deben dejar de masacrar al sector público con argumentos sin solidez.
Very quickly multibillion dollar reserves can be used up wastefully supporting an exchange rate that cannot be sustained.
Las reservas de billones de dólares se pueden utilizar muy rápidamente encima derrochador de apoyar un cambio que no pueda ser sostenido.
She does it in the name of the truth about man and to protect his freedom, that cannot be sustained without respect for the right to life.
Lo hace en nombre de la verdad del hombre y en defensa de su libertad, que no puede subsistir sin el respeto a la vida.
While a number of open air prisons have been established to accelerate decongestion, this measure is limited by the high remandee population that cannot be sustained in open air prisons.
Si bien se han creado varias cárceles al aire libre para acelerar la descongestión, esta medida se ve limitada por la elevada población carcelaria en régimen de prisión preventiva que no puede ser mantenida en prisiones al aire libre.
Palabra del día
el propósito