that I make

What happens to the lunches that I make her?
¿Qué le pasa a los almuerzos que le hago?
He says that I make him nervous, that I care too much.
Dice que le pongo nervioso, que me preocupo demasiado.
He says that I make him nervous, that I care too much.
Dice que le pongo nervioso, que me preocupo demasiado.
I know that I make him happy.
que le hago feliz.
Love that I make you laugh.
Me encanta que te haga reír.
And because it is every week and for all eternity, that I make this toast.
Y por todas las semanas y por toda la eternidad, hago este brindis.
He just told me that I make him nervous.
Me dijo que lo pongo nervioso. ¿Qué?
Each work that I make is comprised of three segments.
Cada trabajo que hago está compuesto de tres segmentos.
That's the deal that I make with him every single day.
Ése es el trato que hago con él cada día.
Will the decisions that I make today affect my future?
¿Las decisiones que hago hoy afectan mi futuro?
More than once, James suggested that I make the change permanent.
Más de una vez, James sugirió que hiciera el cambio permanente.
I like that I make a positive impression on the children.
Me gusta que hago una impresión positiva en los niños.
The board is insistent that I make an example.
La junta es insistente en que haga un ejemplo.
It's not going to be the last time that I make music.
No va a ser la última vez que hago música.
Why does he have to drink the coffee that I make?
¿Por qué tiene que beber el café que hago?
There are some tools that I make use of almost daily.
Hay algunas herramientas que hacen uso de casi todos los días.
I know that I make, those neither they find out.
Yo sé lo que hago, esos ni se enteran.
And it's to them that I make two pledges.
Y es a ellos a quienes hago dos promesas.
She asked that I make sure you get this.
Ella me pidió que asegurarse de obtener esto.
You seem to forget that I make your bed.
Pareces olvidar que yo te hago la cama.
Palabra del día
el inframundo