thanks, love

Look, here's your bag, Nanna. Oh, thanks, love.
Mira, ahí está tu bolso, Nanna. Gracias, amor.
We're all right, thanks, love.
Estamos bien, gracias, amor.
Yeah, good, thanks, love.
Sí, bueno, gracias, amor.
Oh, yes, thanks, love.
Oh, sí, gracias, cariño.
Nah, I'm all right, thanks, love.
No, estoy bien, gracias cariño.
We're sorted, thanks, love.
Estamos atendidas, gracias, cariño.
Oh, yes, thanks, love.
Oh, sí, gracias, cariño.
In this poem, his thanks, love, and joy for Father are well contained.
Amados hermanos y hermanas en Cristo: Este poema contiene su gratitud, amor y gozo por el Padre.
There you go, love. Thanks, love.
Aquí tienes, cariño. Gracias, cielo.
There you go! Thanks, love.
-Aquí tienes. -Gracias, amor.
Thanks, love. I intend to.
Gracias, eso pienso hacer.
Bread pudding delivery. Lovely. Thanks, love.
Entrega a domicilio. Gracias, cariño.
Oh. Thanks, love. You're welcome.
Gracias, cariño. De nada.
I just said, didn't I? She can't come to the phone now. Bye. Thanks, love.
Ya le dije, ¿no? Ella no puede venir al teléfono ahora. Adiós Gracias, cariño.
Wait till you get past the clouds and into the sun, and pop one for me. Thanks, love.
Espera a pasar las nubes y entrar dentro del sol, y coge una para mi, Gracias, amor.
You look beautiful in that dress. - Thanks, love!
Te ves hermosa en ese vestido. - ¡Gracias, cariño!
Have sweet dreams. - Thanks, love, and you too.
Que tengas dulces sueños. - Gracias, amor, tú también.
Today was a great day. Thanks, love. Good night, see you tomorrow.
Hoy fue un día estupendo. Gracias, cariño. Buenas noches, hasta mañana.
Here's your sandwich, mum. - Thanks, love.
Aquí tienes el sándwich, mamá. - Gracias, mi vida.
Here are your apples, Mrs. Perez. - Thanks, love. - Anything else?
Aquí tiene sus manzanas, señora Pérez. - Gracias, hermosa. - ¿Algo más?
Palabra del día
embrujado