thanks for the offer

Yes, thanks for the offer, but I do not think so.
Sí, gracias por la oferta, pero yo no lo creo.
Ayear is too long for me... but thanks for the offer.
Un año es demasiado tiempo para mí, pero gracias por ofrecerse.
But thanks for the offer and the image.
Pero, gracias por la oferta y la imagen.
Jackie, thanks for the offer, but I'm gonna...
Jackie, gracias por el ofrezco, pero yo voy a...
Well, tell them thanks for the offer, but I'm not interested.
Bien, deles las gracias por la oferta, pero no me interesa.
Well, thanks for the offer, but, no, thank you.
Bueno, gracias por la oferta, pero, no, gracias.
Jackie, thanks for the offer, but I'm gonna...
Jackie, gracias por la oferta, pero voy a...
No, no, but thanks for the offer.
No, no, pero gracias por la oferta.
That's not allowed, but thanks for the offer.
No está permitido, pero gracias por invitarme.
Look, thanks for the offer, man... but I already got a team.
Gracias por la oferta, pero ya tengo un equipo.
Look, thanks for the offer, man, but I already got a team.
Gracias por la oferta, pero ya tengo un equipo.
Well, thanks for the offer, but...
Bueno, gracias por el ofrecimiento, pero...
Listen, thanks for the offer, but...
Oye, gracias por la oferta, pero...
Look, thanks for the offer, but I'm here as a journalist, an observer.
Gracias por el ofrecimiento, pero vine como periodista, como observadora.
Oh, thanks for the offer, but no.
Gracias por la oferta, pero no.
Well, thanks for the offer.
Bueno, gracias por la oferta.
But thanks for the offer.
Pero gracias por la oferta.
But thanks for the offer.
Pero gracias por el ofrecimiento.
Okay, so, thanks for the offer.
Sí. Bien, entonces, gracias por la oferta.
But thanks for the offer.
Pero gracias por su oferta.
Palabra del día
el maquillaje