Thank you, my friend.

I want to thank you, my friends.
Quiero dar las gracias a ustedes, mis amigos.
And thank you, my friends.
Y gracias, amigos míos.
Thank you, thank you, thank you, my friends.
Gracias, gracias gracias amigos míos.
And I would like to thank you, my friends, for celebrating with us.
La cuidaré como a un tesoro, Señor. Y quiero daros las gracias, amigos míos, por celebrarlo con nosotros.
And now, at the moment of my departure, I thank you, my friends of the media, for having been with me on my pilgrimage.
Y ahora, en.,el momento de mi partida os doy las gracias, amigos de los mass-media, por haberme acompañado durante mi peregrinación.
Thank you, my friends, for the witness you gave me!
¡Gracias, amigos, por el testimonio que me habéis dado!
Thank you, my friends, for listening to my story.
Gracias, amigos, por escuchar mi historia.
Thank you, my friends, for everything you did.
Gracias, amigos, por todo lo que han hecho.
Thank you, my friends, for visiting me today!
¡Gracias mis amigos por visitarme hoy!
Thank you, my friends. Love you always.
Gracias amigas, las voy a querer por siempre.
Thank you, my friends.
Gracias, mis amigos.
Thank you, my friends!
¡Gracias, mis amigos!
Thank you, my friends, I call that Wednesday with Arthur.
Gracias, amigos míos, lo llamo un Miércoles con Arthur. Bien, bien, bien. Eso estuvo muy bien.
Thank you, my friends. It's such an honor to receive this award.
Gracias, amigos. Es un gran honor para recibir este premio.
Thank you, my friends. Thank you for giving me such a warm welcome in this election campaign.
Gracias, mis amigos. Gracias por darme una bienvenida tan calurosa en esta campaña electoral.
Leo and I wish you all the best. - Thank you, my friends. I wish you the same.
Leo y yo te deseamos todo lo mejor. - Gracias, mis amigos. Les deseo lo mismo.
Palabra del día
el espantapájaros