thank you for having us

And thank you for having us. Such a beautiful home.
Y gracias por recibirnos, es una casa muy hermosa.
Tony, thank you for having us at your home.
Tony, gracias por recibirnos en tu hogar.
Thank you, Reverend... and thank you for having us.
Gracias, reverendo, y gracias por invitarnos.
I just wanted to thank you for having us over.
Solo quería agradecerle por invitarnos.
Well, thank you for having us.
Bueno, gracias por recibirnos.
Hi, thank you for having us.
Hola, gracias por invitarnos.
Hey, thank you for having us.
Hey, gracias por invitarnos.
And thank you for having us.
Y gracias por invitarnos.
Oh, well, thank you for having us, Chet.
Gracias a ti por invitarnos, Chet.
Yeah, thank you for having us.
Si, gracias por recibirnos.
Anyway, thank you for having us over.
Como sea, gracias por recibirnos.
Well, I just wanted to say thank you for having us here.
Solo quería agradecerte por alojarnos aquí.
Listen, thank you for having us over here, Brian.
Gracias por invitarnos, Brian.
Oh, well, thank you for having us, Chet.
Gracias a ti por invitarnos, Chet.
We wanted to thank you for having us.
Veníamos a decirle adiós. Vigiladlo.
Well, thank you for having us, George!
Gracias por invitarnos, George.
Oh, well, thank you for having us, Chet.
Chicos, gracias por venir.
Well, thank you for having us. Think I got a problem with the gennie.
Tenemos problemas con el generador.
Well, first, I want to say on behalf of jeana and myself, thank you for having us at your stunning home.
Bueno, primero, quiero decir, de parte mía y de Jeana, gracias por invitarnos a su deslumbrante casa.
We are going to get to know a bit more of the life of Álvaro Noboa Pontón. Welcome, and thank you for having us.
Vamos a conocer hoy algo más de la vida de Álvaro Noboa Pontón, bienvenido y muchas gracias por recibirnos.
Palabra del día
la lápida