thank you ever so much
- Ejemplos
But thank you ever so much for coming. | Pero muchas gracias a ud. por venir. |
We thank you ever so much for your generosity and kindness for sending us a free copy of your magazine 30Days with every issue. | Le agradecemos muchísimo la generosidad y amabilidad que nos demuestra al enviarnos todos los meses un ejemplar gratuito de la revista 30Days. |
Thank you ever so much for watching, we'll see you next week. | Muchas gracias por acompañarnos, los veremos la semana que viene |
Thank you ever so much for watching, we'll see you next week. | Muchas gracias por vernos, nos vemos la semana que viene. |
Thank you ever so much for this, sir. | Muchísimas gracias por esto, señor. |
Thank you ever so much for the present. | Muchas gracias por el regalo. |
Thank you ever so much for all the help. | Muchas gracias por toda su ayuda. |
Thank you ever so much, Mr. Verloc. | Muchas gracias, Sr. Verloc. |
Thank you ever so much. The rest of you can leave. | Muchas gracias a todas El resto puede marcharse |
Thank you ever so much for the donation. | Muy agradecido por la donación. |
Thank you ever so much, Officer. | Siempre muchísimas gracias, Oficial. |
Thank you ever so much. | Se lo agradezco tanto. |
Thank you ever so much. | Se lo agradezco mucho. |
Thank you ever so much, I... Turn it off, honey. | Vale, muy bien, pero solo una por cabeza. |
Thank you ever so much. | Se lo agradezco muchísimo. |
Thank you ever so much. | Muchísimas gracias. |
Thank you ever so much. | Es muy amable, gracias. |
Thank You ever so much for renting out that extra nice helicopter, I might even call it luxurious as it was really impressive. | Gracias siempre tanto por el alquiler de un helicóptero que agradable extra, incluso podría llamar de lujo, ya que era realmente impresionante. |
Thank you EVER SO MUCH for sending the mineral baskets to me and all the informative materials as well!! | Gracias siempre tanto por el envío de las cestas de minerales a mí y todos los materiales informativos, así!! |
