than half
- Ejemplos
The queen's been here for more than half an hour. | La reina ha estado aquí por más de media hora. |
More than half of the underground parking is already open. | Más de la mitad del aparcamiento subterráneo ya está abierto. |
As do more than half the zoos in the country. | Como hacer más de la mitad los zoológicos del país. |
These canals serve more than half of the houses. | Estos canales sirven más que la mitad de las casas. |
More than half of the migrants are women and children. | Más de la mitad de los migrantes son mujeres y niños. |
The Suliban have lost more than half of their ships. | Los Suliban perdieron más de la mitad de sus naves. |
The excavated areas represent less than half of the site. | Las áreas excavadas representan menos de la mitad del sitio. |
More than half of the members in a set. | Más de la mitad de los miembros en un conjunto. |
More than half showed inflammation in the same area. | Más de la mitad mostró inflamación en la misma zona. |
Well, you're taking up more than half the couch. | Bueno, tú estás tomando más de la mitad del sofá. |
It is normally calm for more than half of the year. | Está normalmente tranquilo para más de la mitad del año. |
Many natural and cultural sites in less than half an hour. | Muchos sitios naturales y culturales en menos de media hora. |
At factories like Toyota and Canon, they receive less than half. | En fábricas como Toyota y Canon, reciben menos de la mitad. |
Their bite is brief, usually lasting less than half an hour. | Su picadura es breve, generalmente dura menos de media hora. |
But this is less than half of the original price. | Pero es menos de la mitad del precio original. |
More than half of the affected patients have diabetes. | Más de la mitad de los pacientes afectados tienen diabetes. |
You've done worse, and for less than half a million! | Has hecho peores cosas ¡y por menos de medio millón! |
Fewer than half of these displaced individuals receive humanitarian assistance. | Menos de la mitad de esos desplazados reciben asistencia humanitaria. |
Three years later less than half had such access. | Tres años después, menos de la mitad tenía ese acceso. |
More than half of the world population has acne. | Más de la mitad de la población mundial tiene acné. |
