textos
-texts
Plural detexto

texto

Incluye interesantes textos de Enid Schildkrout y Henry John Drewal.
Includes interesting texts from Enid Schildkrout and Henry John Drewal.
Muchos textos religiosos incluyen estilos de dos o tres clasificaciones.
Many religious texts include styles of two or three classifications.
Todos los logos, textos y marcas pertenecen a sus propietarios.
All the logos, texts and brands belong to his owners.
Solo algunos de sus textos aparecieron esporádicamente en publicaciones locales.
Only some of his texts appeared sporadically in local publications.
Coordinado por Iñaki Díaz Balerdi, con textos de varios autores.
Coordinated by Iñaki Díaz Balerdi, with texts by several authors.
Dignaga y Darmakirti mencionan claramente estas cosas en sus textos.
Dignaga and Dharmakirti clearly mentioned these things in their texts.
Hemos tenido que incluir algunos textos publicados por Éditions Budé.
We had to include some texts published by Éditions Budé.
Decorar sus fotos con 1000+ emoji, pegatinas y textos divertidos.
Decorate your photos with 1000+ emojis, fun stickers and texts.
Escribir textos sobre la imagen usando plantillas y códigos cortos.
Write texts onto the image using templates and short codes.
Bruns, en su reciente Bibliotheca Ecclesiastica, compara los dos textos.
Bruns, in his recent Bibliotheca Ecclesiastica, compares the two texts.
Los estudiantes leerán una variedad de textos culturales y literarios.
Students will read a variety of cultural and literary texts.
Catálogo con textos de Peter Weiermair y Alberto Ruy Sánchez.
Catalogue with preface by Peter Weiermair and Alberto Ruy Sánchez.
Es cierto que Jorge Luis Borges retocaba todos sus textos.
It's true that Jorge Luis Borges retouched all his texts.
Todas las imágenes, logos y textos son propiedad de Audi©.
All images, logos and text are property of © Audi.
Los textos de estas meditaciones serán publicados en esta página.
The texts of these meditations will be published on this page.
Incluye textos curatoriales de Silvia Navarrete y Gonzalo Ortega.
It includes curatorial texts by Silvia Navarrete and Gonzalo Ortega.
El autor considera sus textos también como un producto artístico.
The author also considers his texts as an artistic product.
Puede encontrar fácilmente las variaciones entre bloques, atributos y textos.
You can easily find the variations between blocks, attributes and texts.
Estos son algunos de los textos que pueden ser respetables.
Here are some of the text which can be respectable.
Comprender textos de publicaciones como libros, periódicos y revistas.
Understanding texts from publications such as books, newspapers and magazines.
Palabra del día
la capa