testigo
Marie Claire fue testiga de este mantenimiento. | Marie Claire was pilot of this maintenance. |
La otra (testiga) estaba en la sala de estar (de su propio departamento) mirando televisión. | The other (witness) was in the living room (of her own apartment) watching TV. |
La testiga clave ahora admite que ella mintió de mí, y tengo su declaración admitiéndolo. | The key witness now admits that she lied about me, and I have a statement from her admitting it. |
Fundación Shoa, una testiga reporta en el vídeo sobre teatros en el campo de concentración de Auschwitz [48] | Shoa Foundation, a witness reporting in the video about theaters and plays in the cc Auschwitz [48] |
¿Por qué él diría que la testiga dijo que los hombres tenían mochilas, cuando ella dijo que tenían maletas? | Why would he claim that the witness said the men had backpacks, when she said they had suitcases? |
Siendo así, el juez debería tener un interés particular por la víctima que es la principal testiga en el caso. | As such, the judge should have a special concern for the victim who is the primary witness in the case. |
El fiscal responde que no puedes estar en la reunión porque eso te convertiría en una testiga en el caso. | The prosecutor says you can't be in the meeting because that would make you a witness in the case. |
La desolada belleza de Baja California, México, fue testiga de cómo empujamos los límites del rendimiento en un entorno desértico. | The desolate beauty of Baja, Mexico became our backdrop where we pushed the limits of performance in the desert environment. |
Ninguna de estas cargas recae en la víctima, quien solo tiene que servir como testiga/o, y muchas veces ni siquiera eso es necesario. | The victim need only serve as a witness, and, many times, even that isn't necessary either. |
Asimismo, una vez que el fiscal de distrito ha formulado cargos, la víctima se convierte en testiga del caso contra el acusado en el tribunal. | Also, once the district attorney files charges, the victim becomes a witness to the court case against the defendant. |
Dado que tú eres la principal testiga en el caso, siempre puedes llevar ante el juez cualquier preocupación que tengas acerca de los procedimientos. | Since you are the primary witness in the case, you can always take any concern you may have about the proceedings to the judge. |
La víctima nunca debe asistir sola a la reunión con el fiscal; debe siempre hacerse acompañar de una persona defensora o una de apoyo que sirva como testiga. | Never meet with the prosecutor alone; always take an advocate or support person as a witness. |
Dado que t eres la principal testiga en el caso, siempre puedes llevar ante el juez cualquier preocupacin que tengas acerca de los procedimientos. | Since you are the primary witness in the case, you can always take any concern you may have about the proceedings to the judge. |
Cuando Dayshen, a quien sus amigos le llaman Poppa Jawn, colapsó, la testiga, que ha recibido capacitación en CPR, intentó resucitarle. | When Dayshen—known to his friends as Poppa Jawn—collapsed, the woman witness, who is trained in CPR, tried to revive him. Dayshen had asthma and a heart condition. |
Esto se debe a que es imposible servir al mismo tiempo como testiga/o imparcial de la validez de las pruebas y como defensor/a de la víctima. | This is because it's impossible to both serve as an impartial witness to the validity of the evidence, and as an advocate for the victim. |
En todos los casos, el juez advertir a la persona o personas de apoyo que no debern dar pistas, desviar o influenciar a la persona testiga de ninguna manera. | In all cases, the judge shall admonish the support person or persons to not prompt, sway, or influence the witness in any way. |
En todos los casos, el juez advertirá a la persona o personas de apoyo que no deberán dar pistas, desviar o influenciar a la persona testiga de ninguna manera. | In all cases, the judge shall admonish the support person or persons to not prompt, sway, or influence the witness in any way. |
Durante los años que ejerció este oficio le tocó vivir y ser testiga de los atropellos, los malos tratos y las pobres condiciones laborales de las que eran víctimas sus compañeras. | During those years, she had to live and be a witness to the abuses, the mistreatments and the poor working conditions that affected her colleagues. |
Fueron la conciencia testiga de un pueblo descendiente de una de las civilizaciones más grandes y espirituales de la Humanidad, marcado con el sello de la represión y el sufrimiento. | They were the conscience and witness of a people descended from one of the greatest and most spiritual human civilizations that has born the marks of suffering and repression. |
Dado que tú, como víctima, eres la principal testiga en el caso, y puesto que no estás representada por un abogado, el juez estaría especialmente interesado en ti y en tus necesidades. | Since you as the victim are the principle witness in the case, and since you aren't represented by an attorney, the judge will be especially concerned about you and your needs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!