Resultados posibles:
testaferros
Masculino y plural de testaferro (sustantivo)
testaferros
Femenino y plural de testaferro (sustantivo)

testaferro

Popularity
500+ learners.
Varios testaferros del chavismo ya estaban comprando medios de comunicación.
Several of Chávez' front men were buying media outlets.
Seguidamente los testaferros solicitaron hipotecas sobre las casas sirviéndose de falsas historias de créditos.
The straw buyers then applied for mortgages on the homes using phoney credit histories.
¿Quiénes son los testaferros?
Who is a front man?
Los cargos públicos dejaron de ser propiedad privada de los testaferros del Gobierno central.
Public functions ceased to be the private property of the tools of the Central Government.
La B2Gold recurrió a ofrecer empleos y regalías, incluso a comprar tierras a través de testaferros.
The company offered jobs and perks, and even bought land through front men.
Bajo la permisividad del régimen castrista, han montado negocios privados utilizando como testaferros a otras personas.
Under permissive conditions of the Castro regime, they have set up private businesses using other individuals as proxies.
¿Cómo se ha permitido este monopolio compartido entre dos grupos económicos, para el que se usan prestanombres y testaferros?
How has this virtual monopoly shared between two economic groups been allowed to use figureheads and fronts?
Además, así trataban de no levantar sospechas de la conexión entre los testaferros en Andalucía y la matriz catalana.
Also, and tried to avoid suspicion of the connection between the figureheads in Andalusia and Catalonia matrix.
Calificar a los huthíes de testaferros iraníes no es empírico e ignora la historia y la política de Yemen.
To call the Houthis Iranian proxies is unempirical and ignores the history and politics of Yemen.
Los profesionales que las dirigen operan como testaferros de algunos jerarcas beneficiados con las utilidades de estos contratos.
The professionals who run them operate as figureheads for some bigwigs who benefit from the profits from these contracts.
Pero son solo testaferros, ya que están dirigidos por seguidores de Milton Friedman en la Universidad de Chicago.
But these are only front men, headed as they are by the followers of Milton Friedman at the University of Chicago.
Éste es precisamente el modelo schachtiano que Rohatyn y Shultz promueven hoy a través de sus testaferros Bloomberg y Schwarzenegger.
This is precisely the Schachtian model that Rohatyn and Shultz, through their front-men Bloomberg and Schwarzenegger, are promoting today.
Sin embargo, no existe un registro exacto porque –dice- esas propiedades no están a su nombre, sino de testaferros.
However, there is no exact register because, she says, these properties are not in his name, but under aliases.
Siempre que se utilizan testaferros, que se falsea la verdad, ella aflora inevitablemente, como por arte de magia.
Whenever front men are used and the truth is falsified, it inevitably blows up, as if by magic.
Sin embargo, los activos de que se trata se han ocultado, desplazado o puesto a nombre de testaferros en todo el mundo.
However, the relevant assets have been hidden, moved or placed in alter-ego names around the world.
Precisamente como los huthíes no son testaferros iraníes, no existe ninguna alianza chií entre Teherán y ellos en Yemen.
Just like how the Houthis are not Iranian proxies, there is no Shia alliance between Tehran and them in Yemen either.
Asimismo, esa línea investigativa no está exenta y nunca lo ha estado del control de esos testaferros de los grupos de poder.
Likewise, this investigative line is not exempt—and has never been exempt—from control by those groups in power who wield power.
En la parte ugandesa, del MLC y la CCD-ML, los líderes rebeldes y/o los militares ugandeses crearon nuevas compañías y negocios utilizando testaferros.
On the Ugandan, MLC and RCD-ML side, rebel leaders and/or Ugandan military officials created new companies and businesses using prête-noms.
Son el poder fáctico por excelencia que, directa o indirectamente presiona a los gobiernos o coloca testaferros en los parlamentos e instituciones.
They are the actual factual power which, directly or indirectly, bears pressure on governments or places men of straw in parliaments and institutions.
En diferentes momentos, quizá finjan una simpatía o dejen que sus testaferros como Al Sharpton salgan a la calle en protestas puramente simbólicas.
They may at times make noises of sympathy, or allow their operatives like Al Sharpton to go into the streets—in a purely symbolic way.
Palabra del día
el estanque