terroir
- Ejemplos
We believe in wines that speak of their terroir. | Creemos en los vinos que hablan de su terroir. |
The set reflects the authenticity of terroir: beamed ceiling, fireplace. | El conjunto refleja la autenticidad del terruño: techo de vigas, chimenea. |
The opportunity to discover the riches of the regional terroir. | La oportunidad de descubrir las riquezas del terroir regional. |
Changes that are interpreted as an effect of terroir. | Cambios que se interpretan luego como un efecto de terroir. |
It is the terroir of the Priorat in the bottle. | Es el terroir del Priorat en la botella. |
Very intense and powerful. An instant expression of this great terroir. | Muy intenso y potente. La expresión instantánea de este gran terruño. |
Immerse yourself in a terroir to meet artisan distillers. | Sumérgete en un terruño para conocer a destiladores artesanales. |
The difference is in the history and the terroir. | La diferencia está en la historia y en el terroir. |
I'll also discuss authentic mountain hostels, cooking products of terroir. | También analizaré los hostales de montaña auténtico, cocinar productos de terroir. |
The terroir of Friuli is very marked. | El terroir de Friuli es muy marcada. |
This body certifies and typifies the features of a terroir or soil. | Este certifica y tipifica las características de un terruño o lugar. |
Stroll through the halls and familiarize yourself with the terroir of Lyon. | Pasear por los pasillos y familiarizarse con el suelo Lyon. |
Some brewers know the importance of terroir in the ingredients. | Algunos cerveceros tienen muy clara la importancia del terroir en los ingredientes. |
The terroir as a key differentiator in Malbec. | El terroir como clave de diferenciación en Malbec. |
If the terroir is right, we give the green light. | Si el terreno es adecuado, damos el visto bueno. |
No experiences yet with La tête dans le terroir. | Todavía sin experiencias La tête dans le terroir. |
Honest wines with a deep terroir character. | Vinos honestos con un profundo carácter de terroir. |
These were planted on a terroir of licorella (slate soil), limestone and clay. | Éstos fueron plantados sobre un terroir de licorella (suelo pizarroso), caliza y arcilla. |
It focuses on the diverse terroir of the different regions and their characteristics. | Se centra en el terroir diverso de las diferentes regiones y sus características. |
An extraordinarily mild and harmonious olive oil with flavor and terroir. | Un aceite de oliva suave y armonioso con sabor y tierra. |
