terrible way

Popularity
500+ learners.
Just experiencing things in the most terrible way possible.
Solo experimentando las cosas de la manera más terrible posible.
This is a terrible way to travel with a girl.
Es un problema viajar así con una chica.
He has a terrible way of being right.
El tiene un modo de ser terrible de acuerdo.
What a terrible way to put it.
Qué manera más fea de decirlo.
That was a terrible way you acted.
Te has comportado muy mal.
To see Cameron Sterling become the man of the house so suddenly, and in such a terrible way, was heartbreaking.
Observar a Cameron Sterling convirtiéndose en el hombre de la casa tan de repente, y de una manera tan terrible, fue desgarrador.
That seems to be fine with employers–who seek out cheap immigrant labor–but it's a terrible way to have to live.
Esta situación parece estar bien para los patrones, quienes buscan fuerza de trabajo inmigrante barata, pero tener que vivir así es terrible.
There is a saying: communism is the bloodiest, most difficult and the most terrible way from capitalism to capitalism.
Hay un refrán: 'El Comunismo es el más sangriento, más difícil y la forma más terrible de pasar de Capitalismo a Capitalismo.
You remember at the end when another man has left her in the most terrible way, and she thinks it's all over for her?
Recuerdas al final, cuando otro hombre la ha dejado de la manera más espantosa y... cree que para ella todo se ha acabado?
You remember at the end, when another man has left her in the most terrible way, and she thinks it's all over for her?
Recuerdas al final, cuando otro hombre la ha dejado de la manera más espantosa y... cree que para ella todo se ha acabado?
This shows itself most clearly in man's relationship toward the yet unborn life, and we all know that this so-materialistic world has raised its hand against unborn life in a terrible, terrible way.
Esto se vuelve evidente en la relación que el hombre guarda con la vida de los no nacidos y todos sabemos que este mundo tan materialista ha levantado su mano contra la vida de los no nacidos de una manera terrible, muy terrible.
This is a terrible way of thinking in things.
Esa es una forma terrible de pensar en las cosas.
Our trust has been misused in a terrible way.
Nuestra confianza ha sido mal utilizada de una manera terrible.
This is a terrible way to start a relationship.
Esto es una forma terrible de empezar una relación.
That is a terrible way to judge someone, Ram.
Eso es una manera terrible de juzgar a alguien, pegó.
Repetition of branded messages is a terrible way to produce truth.
La repetición de mensajes calificados es una manera terrible de producir verdad.
Well, that's a terrible way to live.
Bueno, esa es una forma terrible de vivir.
That's a terrible way to do business.
Esa es una terrible forma de hacer negocios.
That's a terrible way to talk, Manish.
Eso es una manera terrible de hablar, Manish.
That's a terrible way to begin a relationship.
Es una manera terrible de comenzar una relación.
Palabra del día
brillante