ternasco

Ternasco yesterday passed away in the new wood stove that left the skin crispier than glass ¡Feliz hermosuras week!
El ternasco que ayer pasó a mejor vida en el nuevo horno de leña que dejó la piel más crujiente que el cristal ¡¡Feliz semana hermosuras!
When they are finished, they are equipped with all the necessary material for later use.Dinner in mountain refuge.In the refuge, a dinner with typical products of Aragon begins; such as Migas a La Pastora and Ternasco a la brasa.
Cuando ya están acabados se equipan con todo el material necesario para su posterior uso.En el refugio, da comienzo una cena con productos típicos de Aragón; como son las Migas a La Pastora y el Ternasco a la brasa.
The carcase weight range for ‘Ternasco de Aragón’ is increased to 8-12,5 kg.
Se incrementa la horquilla de peso de la canal del «Ternasco de Aragón», situándose ahora entre 8 y 12,5 kg.
The following amendments to the specification for the protected geographical indication ‘Ternasco de Aragón’ (Spain) have been adopted:
Se aprueban las siguientes modificaciones del pliego de condiciones de la indicación geográfica protegida «Ternasco de Aragón» (España):
The Regulatory Board for the ‘Ternasco de Aragón’ designation of origin meets the requirements laid down in standard EN-45011.
El Consejo Regulador de la indicación geográfica protegida «Ternasco de Aragón» se ajusta a la norma EN-45011.
The specification for the protected geographical indication ‘Ternasco de Aragón’ is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation.
El pliego de condiciones de la indicación geográfica protegida «Ternasco de Aragón» queda modificado de conformidad con el anexo I del presente Reglamento.
The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Ternasco de Aragón’ (PGI) are hereby approved.
Queda aprobada la modificación del pliego de condiciones publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea relativa a la denominación «Ternasco de Aragón» (IGP).
Ternasco de Aragón’ must come from lambs of an age at slaughter of between 70 and 90 days, no distinction being made between genders (non-castrated males or females).
El «Ternasco de Aragón» debe proceder de corderos sin distinción de sexo (machos sin castrar y hembras), con una edad al sacrificio de entre 70 y 90 días.
Palabra del día
el guion