terminar la universidad

Te especializaste en historia al terminar la universidad, ¿verdad?
You were a history major over at UT, weren't you?
La oportunidad de viajar y trabajar con diferentes clientes fue una gran experiencia al terminar la universidad.
The opportunity to travel and work with different clients was a great experience out of college.
Al terminar la universidad, William cofundó Live Wire Studios, un estudio de arte de servicio completo en Cleveland.
Fresh out of college, William cofounded Live Wire Studios, a full-service art studio, in Cleveland.
La industria de alta tecnología todavía ofrece regularmente puestos de liderazgo para personas que acaban de terminar la universidad.
The high-tech industry still regularly offers (often high-paid) leadership positions to people just out of college.
Pero un par de años más tarde, presencié y experimenté mucha incivilidad en mi primer trabajo tras terminar la universidad.
But just a couple years later, I witnessed and experienced a lot of incivility in my first job out of college.
A un año de terminar la universidad, Paola se ha enfrentando al reto de perderse grandes momentos con su hija, sacrificios que está muy segura que en el futuro con todo el esfuerzo que está haciendo, serán recompensados.
A year after graduating from college, Paola has faced the challenge of missing out on great moments with her daughter, but these are sacrifices she is confident will be rewarded in the future.
Concéntrate en tus estudios en un área que sea relevante para la industria a la que esperas ingresar, pero mantén las cosas lo suficientemente generales que te permitan ser flexibles en caso de que obtengas el trabajo de tus sueños justo después de terminar la universidad.
Focus your studies in an area that will be relevant to the industry you hope to enter, but keep things general enough that you can be flexible if you don't snag your dream job right out of college.
Y que hace dos años iba a terminar la universidad.
And two years ago he was going to finish college.
Si todo sale bien, regresarás para terminar la universidad.
If everything goes well, you'll come back to finish the university.
Me gustaría usar esto para terminar la universidad.
I would like to use this to finish college.
Y no quería tener una relación hasta terminar la universidad.
And I didn't want a relationship till after school.
Salió de Belo Horizonte, Brasil, al terminar la universidad.
He left Belo Horizonte, Brazil, after finishing college.
Ya sabes, terminar la universidad, conseguir un trabajo.
You know, finish college, get a job.
No me extraña que tardes un año más en terminar la universidad.
No wonder it took you a year longer to finish college.
Mi señor primo, Acaba de terminar la universidad.
My cousin sir, I was dropping him off to college.
Nos mudamos aquí juntos al terminar la universidad.
We moved out here together when we graduated college.
Volví para terminar la universidad, pero la experiencia me había cambiado.
I went back to finish University, but the experience had changed me.
Me casé con Adele dos años después de terminar la universidad.
I married Adele two years out of college.
¿Qué pasa con lo de terminar la universidad y hacer algo con tu vida?
But what about finishing college, making something of your life?
Comience la historia viajando a los Estados Unidos después de terminar la universidad.
Begin the story by traveling to the USA after finished the university.
Palabra del día
el maquillaje