terminamos con

Popularity
500+ learners.
Y si no terminamos con esto, ¿qué pasará?
And if we don't finish it, what then?
Desde entonces, terminamos con monopolios casi en todas las industrias.
We have ended up since that time with monopolies in almost every industry.
Al menos terminamos con torta de chocolate.
Well, at least we got chocolate cake out of it.
Los invitamos a todos y terminamos con esos cinco.
We invited them all and ended up with those five.
Reservé un determinado tipo de habitación y terminamos con otra.
I booked a certain type of room and ended up with another.
Pero todos terminamos con sangre en las manos.
But we all end up with blood on our hands.
Y terminamos con un pequeño desafío para hoy.
And we finished with a little challenge to start today.
Y terminamos con la celebración de la Palabra.
And we closed with the celebration of the Word.
Así terminamos con una especie de dilema.
So we end up with a kind of dilemma.
¿Qué tal si empezamos con el vino y terminamos con brillo?
How about we start with wine and end with shine?
Empezamos con las patatas y terminamos con la mostaza.
We start with potatoes and end with mustard.
Así terminamos con nada más que ilusiones amplificadas.
Thus we end up with little more than amplified illusions.
¿Por qué síempre terminamos con los cadetes del espacio?
Why do I always end up with the space cadets?
Y terminamos con la Enciclopedia Británica de Normas.
And we end up with the Encyclopedia Britannica of rules.
Pero no terminamos con la historia todavía.
But we're not done with the story yet.
Porque el jefe dice que terminamos con ellos.
Because the boss says we're done with him.
Tuvimos ofertas de distintas discográficas, pero terminamos con Battlegod Productions.
We got some offers from several labels, but ended up with Battlegod Productions.
Comenzamos con 65 apartados y terminamos con 95.
We started out with 65 paragraphs and ended up with 95.
¿No podrían hacer otra cosa mientras terminamos con esto?
Could you do something else while we wrap this up?
Bueno, pero... no terminamos con esta escena aun.
Okay, but we aren't done with the scene yet.
Palabra del día
la broma