terminado en

Popularity
500+ learners.
Se puede ver el producto terminado en este CodePen.
You can see the finished product at this CodePen.
Aquí vemos el anillo terminado en mi mano:-)
Here you can see the completed ring on my hand:-)
Pensé que nuestra conversación había terminado en el carruaje.
I thought we had finished our conversation in the carriage.
¿Incluso si eso significa que serás terminado en este momento?
Even if it means you'll be derezzed right now?
Verter el producto terminado en un tarro de mason.
Pouring the finished product into a mason jar.
Rancho con sótano completo terminado en Fremd Alta área de la escuela.
Ranch with full finished basement in Fremd High School area.
Ese procedimiento puede estar terminado en cinco o seis meses.
This procedure may be completed within five or six months.
Otros 100 millones de toneladas han terminado en los océanos.
Another 100 million tons have ended up in the oceans.
Es un Rococó paisaje pintura, y fue terminado en 1730.
It is a Rococo landscape painting, and was completed in 1730.
El edificio data de 1615 y fue terminado en 1767.
The building dates back to 1615 and was completed in 1767.
Tu álbum necesita estar terminado en los próximos 6 meses.
Your album needs to be finished in the next six months.
El proceso de digitalización estará terminado en un tiempo corto.
The scanning process will be finished in a short time.
El nuevo instrumento fue terminado en la Pascua de 1568.
The new instrument was completed at Easter in 1568.
Otro lector quizá hubiese terminado en una nota de circularidad.
Another reader may have ended on a note of circularity.
Se espera que este proyecto esté terminado en dos años.
This project is expected to be completed in two years.
La desaceleración económica parece haber terminado en el segundo trimestre.
The economic slowdown seems to have ended in the second quarter.
Una expedición llevó por Felipe Gutiérrez terminado en desastre.
An expedition led by Felipe Gutiérrez ended in disaster.
Reparación eléctrica paso fue comenzado y terminado en 17:55.
Repair to electrical step was started and finished at 17: 55.
Debería tener el molde terminado en un par horas.
I should have the cast finished in a few hours.
Anne, cariño, todo habrá terminado en un par de horas.
Anne, dear, it'll all be over in a couple of hours.
Palabra del día
brillante