term loan

Popularity
500+ learners.
This is a short term loan.
Este es un préstamo a corto plazo.
This type of loan facility is typically referred to as a term loan.
Este tipo de financiación suele denominarse crédito a plazo.
During 2004-2005, 3,086 women have been provided micro credit and 3,268 have been provided with term loan.
Durante el bienio 2004-2005, se proporcionaron microcréditos a 3.086 mujeres y préstamos a plazo a otras 3.268.
In many cases, a term loan is amortized in accordance with an agreed-upon payment schedule.
En muchos casos, los pagos de reembolso de los créditos a plazo se efectúan conforme a un calendario de pago previamente convenido.
This is bit long term loan for people who want to reduce their monthly repayment when compared to less year home loan plans.
Se trata de préstamos de largo plazo poco para personas que quieren reducir su amortización mensual en comparación al menos año planes de préstamo principal.
Payday loans are designed to provide you with some quick cash until your next paycheck.A payday loan is a short term loan.
Préstamos de día de pago se ha diseñado para ofrecer con algunos Quick Cash paycheck.A hasta su próximo día de pago de préstamos es un préstamo a corto plazo.
Deciding on a long term loan has its advantages such as lower interest and more time to repay, but you'll need to be creditworthy with an established financial history.
Decidirse por un préstamo a largo plazo tiene sus ventajas, como intereses más bajos y más tiempo para pagar, pero por otro lado deberás contar con un sólido historial financiero.
Declaring yet again that ownership of the Marbles was no longer the key issue, he proposed that the Marbles be returned to Athens on a long term loan.
Declarando una vez más que la propiedad de los Mármoles ya no es la cuestión más importante, propuso que los Mármoles volvieran a Atenas como un préstamo por largo tiempo.
Lastly, lenders often require you to pledge collateral such as business assets (e.g. equipment, inventory) and personal assets (e.g. home, vehicle) to qualify for a long term loan.
Por último, los prestamistas a menudo requieren presentar un aval como propiedades en la empresa (por ejemplo, equipamiento o inventario) para poder calificar para un préstamo a largo plazo.
In other words, a 40 year mortgage doesn't make a lot of sense as a long term loan, but it works just fine for people who are planning to keep buying a new home every decade or so.
En otras palabras, una hipoteca de 40 años no tiene mucho sentido como un préstamo a largo plazo, pero funciona bien para las personas que están pensando en mantener la compra de una vivienda nueva o menos cada década.
For equipment purchases or business expansion, a short to medium term loan can increase productivity and revenue for a small business, providing a rich return on investment within the term life of the loan.
Para la compra de equipamientos o la expansión del negocio, un préstamo de corto a medio plazo puede incrementar la productividad y los ingresos para una pequeña empresa, al proveer una buena ganancia para inversiones dentro del tiempo de validez del préstamo.
With a long term loan, you will normally make monthly payments via electronic transfer or check, whereas short term loans need to be paid daily or weekly via an automated deduction from your bank or merchant services account.
Con un préstamo a largo plazo usualmente harás pagos mensuales por medio de transferencia electrónica o de cheque, mientras que los préstamos a corto plazo deben pagarse diaria o mensualmente por medio de una extracción automática de tu cuenta de banco.
As the B Term Loan is provided by two different lenders.
Ya que el préstamo B lo facilitan dos prestamistas distintos.
The object of the notification concerns the grant by the State of a guarantee for a loan of EUR 9,4 million in favour of Farice (hereinafter: the A Term Loan).
El objeto de la notificación es la garantía del Estado sobre un préstamo de 9,4 millones EUR en favor de Farice (en lo sucesivo, «el préstamo A»).
It cannot be taken for granted that a commercial lender for a non-guaranteed loan would have charged 2,12 percentage points [33] more than the rate for the A Term Loan, even if the maturity were the same.
No puede pasarse por alto que un prestamista comercial de un préstamo no garantizado habría cobrado 2,12 puntos porcentuales [33] más que el tipo del préstamo A, incluso al mismo vencimiento.
As to the third condition, the Authority took the preliminary view in the decision to open the formal investigation that the State guarantee covers 100 % of the guaranteed A Term Loan.
En cuanto a la tercera, el Órgano, en su decisión de incoar el procedimiento de investigación formal, llegó a la conclusión preliminar de que la garantía estatal cubre el 100 % del préstamo A garantizado.
The Icelandic authorities argue that there is only one loan at stake, at EUR 34,5 million and that for that reason the State guarantee relating to the A Term loan does not cover more than 80 % of the loan.
Las autoridades islandesas alegan que solo hay un préstamo en juego, de 34,5 millones EUR, y que, por tanto, la garantía sobre el préstamo A no cubre más del 80 % del préstamo.
The State’s participation in the project, inter alia by guaranteeing the A Term Loan, became necessary in a situation where private market investors would have — if they had granted the guarantee — asked for a higher premium.
La participación del Estado en el proyecto, entre otras cosas garantizando el préstamo A, resultaba necesaria en una situación en la que los inversores privados habrían exigido —de haber concedido la garantía— una remuneración mayor.
For the abovementioned reasons, the Authority concludes that the State guarantee for the A Term Loan and the capital share increase by the Icelandic State constitute State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.
Por las razones expuestas, el Órgano concluye que la garantía estatal sobre el préstamo A y la ampliación de la participación del Estado islandés constituye una ayuda estatal con arreglo al artículo 61, apartado 1, del Acuerdo EEE.
The State guarantee for the A Term Loan is a guarantee of collection, i.e. Farice hf. will be fully liable for payment of the loan and the creditor will need to exhaust the recourses for collection from the company before the State guarantee can take effect.
La garantía estatal sobre el préstamo A es una garantía de cobro; es decir, Farice hf. será plenamente responsable del pago del préstamo, y el acreedor tendrá que agotar las vías para el cobro a la empresa antes de que pueda ejecutarse la garantía estatal.
Palabra del día
hervir