tepezcuintle
- Ejemplos
Los animales a menudo vistas incluyen tepezcuintle, coatíes, basilisco y caimanes. | Animals often sighted include agoutis, coatis, basilisks and caimans. |
Abundancia de tepezcuintle (Cuniculus paca) y relación de su presencia con la de competidores y depredadores en una selva tropical. | Tepezcuintle (Cuniculus paca) abundance and its relationship with the presence of competitors and predators in a tropical forest. |
Ellos prefieren presas de tamaño mediano (tepezcuintle, mapache, armadillo, entre otros) pero son capaces de cazar animales de mayor tamaño. | They prefer medium-sized prey (paca, raccoon, armadillo, etc.) but are capable of hunting large animals. |
La presencia del tepezcuintle tuvo una relación estadísticamente significativa e inversa con la de sus competidores (serete) y depredadores (ocelote y jaguar). | The presence of tepezcuintle showed an inverse and statistically significant relationship with that of its competitors (agouti) and predators (ocelot and jaguar). |
Un día el tepezcuintle ya no encontró dónde hacer su madriguera, y también se marchó, todavía no sé a dónde. | One day the armadillo couldn't find a place to make her burrow and she left too; I still don't know where she went. |
En este estudio se estima la densidad poblacional del tepezcuintle y sus variaciones temporales en una selva alta perennifolia en el este del estado de Oaxaca, México. | Our study estimated population density of the tepezcuintle and its temporal variation in a high evergreen forest in the eastern part of the state of Oaxaca, Mexico. |
Otras microempresas consolidadas son las ecoturísticas (senderos, zoocriaderos de tepezcuintle (agouti paca), cataratas), fincas (especies menores, silvopastoriles, biodigestores) y un vivero forestal. | Consolidated other small businesses: ecotourism (trails, agouti paca nurseries, horseback rides, hikes to waterfalls), farms (silvopastoral practices, biodigesters), and a tree nursery. |
Con ayuda de bíologos y veterinarios ellos cuidan de algunos animales que están desapareciendo a manos de los cazadores; estas son algúnas de las especies que están extintas: Tapir, Quetzal, Mono Araña, Perezoso, Puerco Espín, Tepezcuintle y algunos pajaros propios del lugar. | With the help of biologists and veterinarians they take care of some animals which are vanishing due to hunters. These are some species that are extinct: Tapir, Quetzal, Spider Monkey, Sloth and some birds from the area. |
