teorético
- Ejemplos
Él es un buen físico, será un teorético eminente. | He's a good physicist, he'll become a great theoretician. |
No es una diferencia meramente sobre algún punto teorético o especulativo. | It is not a difference merely upon some speculative or theoretic point. |
Es teorético se puede preparar el aceite de bardana en las condiciones de casa. | It is theoretically possible to prepare burdock oil in house conditions. |
Biná – entendimiento – es conocimiento teorético. | Binah–understanding–is theoretical knowledge. |
Aristóteles parte de la idea de que la filosofía ha de ser un saber teorético. | Aristotle starts from the idea that philosophy has to be a theoretical knowledge. |
Este pintor, escultor y teorético del arte, vive en Francia desde el año 1983. | Painter, sculptor and art theoretician, Belic has been living in France since 1983. |
Pero, como he dicho, está tomando en hoy en día en un contenido más teorético. | But, as I said, it is nowadays taking on a more theoretical content. |
Entonces su definición final fue: la filosofía es como una lucha política en el campo teorético. | So his final definition was: philosophy is like a political struggle in the theoretical field itself. |
No olviden sobre las bibliotecas, donde es mucho teorético, y el material práctico tipográfico. | Do not forget about libraries where there is a lot of both theoretical, and practical printing material. |
Biná entendimiento es conocimiento teorético. | Binah–understanding–is theoretical knowledge. |
La segunda posibilidad es que la filosofía no sea realmente un conocimiento, ni teorético ni práctico. | The second possibility is that philosophy is not really a knowledge, that it is neither theoretical nor practical. |
Sin embargo, el nacionalismo radicalizado de las nuevas tendencias contenía una serie de interpretaciones teorético significativo y reorientaciones prácticas. | Nevertheless, the radicalised nationalism of the new trends contained a number of significant theoretical reinterpretations and practical reorientations. |
El colegio otorga un conocimiento teorético religioso, mientras que la aplicación de este conocimiento se alcanza dentro de la familia. | The school gives theoretical religious knowledge, while the application of this knowledge is achieved within the family. |
Ud es teorético han estudiado bien las reglas pilenija, la tela es afilada, zubja componen dos líneas ideales. | You have theoretically well studied rules pilenija, the cloth is ground, teeths are made by two ideal lines. |
La generalización inductiva no solo nos permite aprender de la experiencia pasada, la cual sería meramente de interés teorético. | Inductive generalization does not just allow us to learn from past experience, which would be of merely theoretical interest. |
Éste, aun a pesar de su importancia política especialmente en este país, presenta desde mi punto de vista un interés teorético muy limitado. | This, important though it is politically, especially in this country, presents from my viewpoint very little theoretical interest. |
Actividades implementadas con objetivos bien definidos contribuyen a la construcción de un marco teorético que puede servir como una base para acciones estratégicas. | Activities carried out with clearly defined objectives contribute toward the building of a theoretical framework that can serve as a basis for strategic actions. |
A lo que su búsqueda va disparada es hacia el carácter racional que ha de adoptar este saber teorético que venía siendo ya la filosofía. | His search aims directly for the rational character that this theoretical knowledge (which philosophy is already) must adopt. |
Sin embargo, esta investigación no puede tener lugar y dar frutos en un sentido teorético y práctico sin que la nación devote su energía y movilice sus recursos. | However, this research cannot take place and pay off in a theoretical and practical sense without the nation devoting its energy and mobilising its resources. |
En este círculo bastante extenso debe incluir a todas sus conocidas conocidas, que, que hasta es teorético, pueden encontrarse a usted en el futuro útil. | It is necessary to include all in this quite extensive circle of your familiar acquaintances, which even if theoretically, can be to you in the future useful. |
