tentacular
- Ejemplos
La Drosera pauciflora tiene el movimiento tentacular más rápido de todas las rocío del sol. | Drosera pauciflora has the fastest tentacle movements from all sundew species. |
Se puede decir que soy tentacular. | I guess you could say I'm... I'm tentacular. |
Megalópolis inmensa y tentacular que combina modernidad y tradición, Shanghái no deja de sorprender al visitante. | A huge and sprawling megalopolis, combining modernity and tradition, Shanghai never ceases to amaze the visitor. |
Con sus 14 millones de habitantes, esta megalópolis tentacular desborda autenticidad, tesoros y monumentos destacados. | With its 14-million inhabitants, this sprawling megalopolis is full of authenticity, treasures, and important cultural monuments. |
Desde que llegó a la ciudad tentacular no conoció más que el color rosa de la vida. | Once in the sprawling city, he saw it only through rose-tinted glasses. |
ISIS, como al-Qaeda, es tentacular, no tiene una cabeza, solo miembros bien motivados para actuar con furia. | ISIS, like al-Qaeda, is tentacular–it does not have a head, only limbs that are inspired to act in fury. |
Porque en una zona anudada de materia vibrante, dañar una parte de su red tentacular podría dañar a las otras partes. | Because damaging a part of the tentacular network of a zone secured with vibrant material could damage the other parts. |
Se desatan las lenguas en algunos gobiernos de la Unión y la prensa rebosa de detalles sobre esta red tentacular de vigilancia electrónica. | Tongues are being loosened in certain Union governments. The press is crammed full of details about this all-pervasive electronic monitoring network. |
Continuad vuestra aventura en Discoveryland® y navegad con vuestra tripulación hasta el Nautilus de Julio Verne, en donde disfrutaréis de un tour con una sorpresa tentacular. | Continue your quest through Discoveryland® and navigate your crew to Jules Verne's Nautilus for a tour with a tentacular surprise. |
El objetivo, partir de la idea misma de una metrópoli futurista y llevarla hacia una visión teñida de ilusión y realidad, de esta ciudad tentacular que es Tokio. | Embracing yet going beyond the futuristic metropolis, to the fantasy and reality of the sprawling city of style that is Tokyo. |
En la última planta del pabellón Amont, frente al gran reloj, encontramos el universo orgánico de los hermanos Campana, con un inmenso sofá tentacular llamado Aster papposus. | On the top floor of the Pavilion Amont, opposite the great clock, we find the organic world of the Campana brothers, with a huge, sprawling sofa called Aster Papposus. |
La geometría y la diversidad de configuraciones, unidas al movimiento continuo de correderas y puertas de armarios, con idéntico interior gris en toda la casa, construyen la ilusión de organismo tentacular. | The geometry and diversity of configurations, together with the continuous movement of sliding doors and cupboard doors–with an identical grey interior throughout the house–build the illusion of a tentacular organism. |
El impacto masivo y unidireccional de la televisión hace 52 años se ha sustituido hoy en día por el impacto tentacular, reticular, de decenas de miles de cadenas, de sitios web, de redes sociales. | The unidirectional massive impact of television 52 years ago is replaced today by a sprawling impact, a capillary of tens of thousands of channels, websites, social networking pages. |
Como caracteres sobresalientes de la musculatura visceral se encuentran: la sección tentacular del intermandibularis, la múltiple división del adductor mandibulae, la inserción del retractor dorsal en los costados de las dos primeras vértebras. | As conspicuous characters of the visceral musculature are: the tentacular section of intermandibularis, the multiple division of the adductor mandibulae, and of the insertion of the retractor dorsalis on the sides of the two first vertebrae. |
Tentacular y no testicular. | Tentacular, not testicular. |
Las olas se alzaron en chorros elevados en torno a los pocos navíos restantes y Maelrawn el Tentacular apareció en medio de la batalla. | The waves rose up in towering spouts around the few remaining ships, and Maelrawn the Tentacular appeared amid the fray. |
Reproducciones de frascos en cerámica parecen dar nacimiento a una estructura orgánica y tentacular que combina las perlas, el ganchillo y el plástico. | Ceramic reproductions of bottles appear to spawn a tentacled organic mesh of pearls, crochet and plastic. |
No hay que dejar que la Comisión desarrolle, e imponga, una concepción tentacular de sus poderes de apertura del mercado. | We must not allow the Commission to develop and impose a megalomaniac vision of its competences in the field of competition. |
Contrariamente a las ideas recibidas, los corales son animales, claro que primitivos, formados por un cuerpo tentacular y un orificio, una especie de boca. | Unlike what is often believed, coral is truly an animal, although primitive, with a tentacle like body and an orfice assimilated to a mouth. |
No obstante, hay que tener cuidado con el riesgo de perversión de este concepto de logomaquia ideológica, tentacular y hechizante, y base de propuestas técnicas discutibles. | Nevertheless, we need to beware of this concept being hijacked and used with overweening ideological verbosity, encroaching on new areas and being intoned in support of questionable technical proposals. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!