- Ejemplos
La Tension arterial de la persona normal en la tranquilidad puede conmoverse de 95/65 mm hg por la noche por 135/80 manana por 150/90 tarde. | The blood pressure of a normal person at rest can range from 95/65 mm Hg at night to 135/80 in the morning to 150/90 in the evening. |
La tensión arterial se midió en 'milímetros de mercurio' (mmHg). | The blood pressure was measured in 'millimetres of mercury' (mmHg). |
Estos incrementos en la tensión arterial pueden ser tratados con medicamentos. | These increases in blood pressure can be treated with medicinal products. |
Esto reduce la tensión arterial y alivia los síntomas. | This lowers the blood pressure and relieves the symptoms. |
Ambos principios activos ayudan a controlar la tensión arterial elevada. | Both of these substances help to control high blood pressure. |
Generalmente se recomienda monitorizar la tensión arterial durante la terapia. | Monitoring of blood pressure is generally recommended during therapy. |
Ambos principios activos ayudan a controlar la tensión arterial elevada. | Both substances help to control high blood pressure. |
La tensión arterial también esta correlacionada con la temperatura y la presión atmosférica. | Blood pressure is also correlated with temperature and atmospheric pressure. |
Al mismo tiempo la frecuencia del pulso y la tension arterial son comprobadas. | At the same time the pulse rate and blood pressure are monitored. |
La indicacion de la tension arterial tiene el significado especial. | The blood pressure reading is of particular importance. |
La lectura 160/95, pareceria claro, indicaria que teneis una alta tension arterial. | A reading of 160/95 would certainly seem to indicate that you have high blood pressure. |
Así, si sois a las cotorras de los anos de la edad, su tension arterial no debe superar 140/90. | Thus, if you are forty years of age, your blood pressure should not exceed 140/90. |
Además, los niveles de la tension arterial como otras normas biologicas pueden ser establecidos solamente después de la realizacion de las medidas muchas veces en las personas sanas. | Also, blood pressure levels like other biological norms can be established only after taking the measurements many times in healthy individuals. |
Además, la tension arterial de muchos, aunque en ningún caso todo, las personas no se levantan con lo anos, pero no llevan fr^m la hipertension arterial. | Moreover, the blood pressure of many, though by no means all, people goes up with age but they do not suffer fr^m hypertension. |
Por otro lado, a vitalmente importantes establecer los limites estables superiores normales, ya que sin ellos no podemos descubrir una alta tension arterial, ni estimar la eficiencia del tratamiento. | On the other hand, it is vital to establish firm upper normal limits, for without them we cannot detect high blood pressure nor evaluate the effectiveness of treatment. |
Pero puesto que los niveles de la presion de tales personas son cambiados extraordinariamente, es difícil establecer la línea firme divisoria entre normal (normotension) y una alta tension arterial (la hipertension arterial). | But since the pressure levels of such persons vary enormously it is difficult to establish a rigid dividing line between normal (normotension) and high blood pressure (hypertension). |
Los controles fisicos y las pruebas fueron realizados en todos ellos: los analisis de sangre, ECGs para medir función de corazon, rayos X y lecturas de tension arterial etcetera y detallaron historias medicas en enfermedades anteriores que ellos o sus familias habían tenido fueron compilados. | Physical checks and tests were carried out on all of them: blood tests, ECGs to measure heart function, X-rays and blood-pressure readings and so on and detailed medical histories on previous illnesses that they or their families had had were compiled. |
La tensión arterial era 150/95 mm Hg, confirmada en varias ocasiones. | Blood pressure was 150/95 mm Hg, confirmed on various occasions. |
El promedio de tensión arterial sistodiastólica fue normal, 124,7/ 76,5 mmHg. | The average of systodiastolic blood pressure was normal, 124.7/76.5 mmHg. |
Magenta: aumenta la tensión arterial y combate los estados de tristeza. | Magenta: increases blood pressure and combat the states of sadness. |
