teniéndolo

Popularity
500+ learners.
Pero teniéndolo como un compañero podría ser una idea buena.
But having you as a partner might be a good idea.
En CNT Catalunya, a pesar de todo, seguimos teniéndolo claro.
CNT Catalonia, despite everything, we continue to have it clear.
Y teniéndolo aquí me hace sentir que siempre estás conmigo.
And having it here makes me feel like you're always with me.
Ellos tienen este poder en 1956, y continuarán teniéndolo.
They have this power in 1956, and will continue to have it.
Intel ya ha creado un ecosistema teniéndolo presente a usted.
Intel already has an ecosystem built with you in mind.
Seguirá teniéndolo si los productores producen buenos Malbec.
It will continue to do so if producers produce good Malbec.
Reemplace su transductor o disminuya sus costos teniéndolo verificado / reparado.
Replace your transducer or save costs by having it checked / repaired.
¿Crees que disfruto teniéndolo que hacer de esta forma?
Do you think that I enjoy having to do it this way?
Tú y yo, nosotros nacimos teniéndolo todo.
You and me, we were born with everything.
¿Vas a estar bien teniéndolo aquí?
So you're gonna be okay having him here?
Después de esto se puede sacar la pantalla, teniéndolo es horizontal.
After that the screen can be taken out, holding it it is horizontal.
Luego Tomás preguntó si iban a continuar teniéndolo todo en común.
Then Thomas asked if they were to continue to have all things in common.
¿Qué he hecho yo, aparte de nacer teniéndolo todo?
What did I do, except being born with everything?
Saque a la mitad de ellos, él estaba teniéndolo con mi mujer.
Turns out for half of them, he was having at it with my missus.
Cuando Marta abrió la puerta, seguía teniéndolo todo en sus ojos.
When Marta came to the door, it was all still there in her eyes.
No estoy seguro siquiera de si quiere seguir teniéndolo.
I'm not sure he even wants one anymore.
No puedo quitármelo de la cabeza teniéndolo ahí, en el almacenillo.
I can't get him out of my head, having him there, in the storeroom
Ha sido difícil, teniéndolo aquí.
It's been difficult, having you here.
En mi opinión, teniéndolo todo en cuenta, es una suerte.
Ask me, all things considered, it's just as well.
Sí, bueno, me gustaría poder decir que estamos mejor teniéndolo a él.
Yeah, well, I wish I could say we're all better for having him.
Palabra del día
salir del cascarón