tengo una duda

Solo tengo una duda si la gelatina no está de más.
Only doubt is the jelly on is not too low.
También tengo una duda acerca del reparto de las competencias.
I also have a question about the distribution of competences.
A pesar de leer las escrituras, tengo una duda en particular.
In spite of reading scriptures, I have one single doubt.
Sin embargo, tengo una duda acerca de lo que están diciendo ahora.
Yet, I have a doubt about what you are now saying.
Me gustaría participar, pero tengo una duda.
I wish to partecipate, but I have a doubt.
No tengo una duda en mi mente.
Not a doubt in my mind.
En este sentido tengo una duda.
In this regard I have a doubt.
Bueno, me gustaría pitchear, pero tengo una duda.
Well, I'd like to pitch, but I'm not sure.
Agente, tengo una duda en relación al tránsito.
Officer, I have a question concerning traffic.
Bueno, cuando tengo una duda, pruebo en Internet.
Well, when in doubt, try the Internet.
Sin embargo, señor Comisario, yo tengo una duda.
However, Commissioner, I have my doubts.
Sr. Issa (Egipto) (habla en inglés): En realidad solo tengo una duda.
Mr. Issa (Egypt): I really just have a query.
La verdad es que no tengo una duda sobre los deberes.
I don't really have a homework question.
Solo tengo una duda si la gelatina no está de más.
I wonder if the glaze is too much.
Gracias, chicos, pero aún tengo una duda.
Oh, thanks, guys, but, look, I still have one concern.
Pero tengo una duda con respecto a su declaración sobre evitar el colapso mundial.
But I have a doubt regarding your statement about avoiding global melt down.
¿Qué tengo que hacer si tengo una duda sobre una reserva antigua?
What should I do if I have a question about a past reservation?
Bueno, tengo una duda.
Well, I have a question.
Pero tengo una duda.
But I have a doubt.
Maestra, tengo una duda.
Teacher, I have a question.
Palabra del día
el arroz con leche