tengo una casa

Todo fue perdonado. Y yo tengo una casa en Kauai.
All was forgiven and I have a house in Kauai.
Resulta que tengo una casa de huéspedes, un caballero de Virginia.
I happen to have a house guest, a gentleman from Virginia.
Supongamos que tengo una casa, mi propio yoga.
Suppose I have one house, my own yoga.
Henry, sabes que tengo una casa en la playa en Sag Harbor.
Henry, you know I have a house at the beach in Sag Harbor.
No, pero tengo una casa en *Davenport.
No, but I have a home in Davenport.
No necesito un apartamento, tengo una casa.
I don't need an apartment, I have a house.
Es por eso que tengo una casa de cuatro cuartos para todos.
That's why I got a four-bedroom house for everybody.
Yo tengo una casa enorme y mi esposa no está.
I have this ridiculously enormous townhouse and my wife is away.
Yo no tengo tierra, pero tengo una casa.
I don't have land, but I do have a house.
También tengo una casa en Milford, Pensilvania.
I also own a house in Milford, Pennsylvania.
No tengo una casa, tengo un apartamento.
I don't have a house, I have an apartment.
Por... Por el momento, no tengo una casa, en el momento...
At the moment, I don't have a home, at the moment...
No soy rico, pero tengo una casa.
I am not rich but I have a home.
Sí, o sea, yo me imagino que tengo una casa.
Yeah, I mean, I fantasize about just having a house.
Pero tengo una casa en Pórtland.
But I have a place in Portland.
Oh, yo tengo una casa en Manhattan.
Oh, I... I have a place in Manhattan.
Pero ahora tengo una casa, y a tío Norbert y a ti.
Now I have a home and Uncle Norbert and you.
Claro que no tengo una casa como ésta, con tres cuartos de baño.
I haven't got a smart house like this, with three bathrooms.
Venga, tengo una casa en la playa y un Tesla.
I mean, come on, I have a beach house and a Tesla.
Sí, tengo una casa en Deerfield.
Yes. I have a place at Deerfield.
Palabra del día
congelado