tengo que vestirme

Sí, solo tengo que vestirme y hablar con Debs.
Yeah, I just got to get dressed and talk to Debs.
¿Por qué tengo que vestirme elegante para una simple visita?
Why do I have to dress fancy for just a stakeout?
Papa, puedes entrar, pero tengo que vestirme.
Dad, you can come in, but I gotta get dressed.
Mi primera misión ¿así que, tengo que vestirme bien?
My first mission, so I have to dress up?
¿Pero por que tengo que vestirme como una anciana?
But why do I have to dress up like an old lady?
¡Que sea rápido, tengo un bautismo y todavía tengo que vestirme!
Make it fast, I've got a baptism and still have to dress!
¡Pero no puedo, tengo que vestirme primero!
But I can't, I've got to get dressed first!
Dame un segundo, tengo que vestirme.
Only give me a second, I have that to dress myself.
¿Entonces por qué tengo que vestirme?
So why do I have to get dressed?
Bueno, tengo que vestirme para el festín.
Now, I must dress for the feast.
No tengo que vestirme hasta...
I don't have to get dressed until...
¿Por qué tengo que vestirme?
Why do I have to get dressed?
Así que... Y yo tengo que vestirme.
So... And I've gotta get dressed.
Sabes, todavía tengo que vestirme.
You know, I've still gotta go get dressed anyway.
No, tengo que vestirme.
No, I have to get dressed.
¿Por qué tengo que vestirme?
Both of you. Why do I have to get dressed?
Espera, tengo que vestirme.
Wait, I've got to get dressed.
Y yo tengo que vestirme.
And I've gotta get dressed.
Creo que tengo que vestirme.
I think I need to get dressed.
Bien, ¡tengo que vestirme!
Okay, I have to get dressed!
Palabra del día
la cuenta regresiva