tengo que moverme

Popularity
500+ learners.
Ahora cuando cambio de canales, no tengo que moverme.
Now when I'm flipping channels, I don't have to move.
No, solo tengo que moverme por un rato.
No, I just need to move around for a little bit.
Porque si no lo estás, tengo que moverme.
Because if you're not, I gotta move.
Y tengo que moverme para adelante y para atrás para...
And I got to move back and forth in order...
Os quiero a todos, pero tengo que moverme
I love you all, but I have to move on.
Rápido, tengo que moverme deprisa, tengo que hacer milagros.
Quick gotta move fast, gotta perform miracles.
Hoy tengo que moverme rápido.
Today I've got to move fast.
Mire, tengo que moverme de aquí.
Look, I gotta move here.
Pues, oye, sabes, tengo que moverme.
So, hey, um, you know, I gotta get going.
Estoy helado, tengo que moverme.
I'm freezing, I have to move.
Tengo que moverme, tengo que moverme.
Got to move, got to move.
Para mirarla tengo que moverme.
I have to move to look at her.
Ni siquiera tengo que moverme.
I don't even have to move.
Mira, tengo que moverme.
Look, I got to keep moving.
No, tengo que moverme.
No, I need to move.
Pero ya tengo que moverme.
But I gotta get a move on now.
No tengo que moverme.
I don't need to move.
Lo lamento, tengo que moverme.
I'm sorry. I have to move.
Yo tengo que moverme.
I have to move.
Os quiero a todos, pero tengo que moverme Esoty yendo a Somalia para ser...
I love you all, but i have to move on.
Palabra del día
salir del cascarón