tengo que marcharme
- Ejemplos
Ahora tengo que marcharme, están llamando para mi vuelo. | Now I have to leave, they're calling for my flight. |
De acuerdo, todo bien, pero tengo que marcharme esta noche. | Okay, all right, but I have to leave tonight. |
Ahora tengo que marcharme de mi bonito apartamento. | Now I have to move out of my beautiful apartment. |
Bien, mi trabajo está hecho, tengo que marcharme. | Okay, my job is done, I've to go. |
Me iré pronto, y de veras tengo que marcharme. | I'm gonna leave soon, and I really gotta go. |
Cuando se ha completado mi trabajo, tengo que marcharme. | Once my lob is done, I have to go away. |
Lamentablemente tengo que marcharme a las 7 de la tarde. | I am afraid I have to leave at 7 p.m. |
¿A qué te refieres con que tengo que marcharme? | What do you mean, I need to leave? |
Ahora tengo que marcharme a clase, pero... hablamos esta noche. | I gotta get to class right now but... tonight for sure. |
Escucha, tengo que marcharme una temporada por negocios. | Listen, I've been called away on business for a while. |
Para que tu sobrevivas, yo tengo que marcharme. | For you to survive, I need to leave. |
Lo siento pero tengo que marcharme ya. | I'm sorry but I have to leave now. |
¿A qué hora tengo que marcharme de la parcela? | At what time should I leave the pitch? |
Entiende que tengo que marcharme, ¿verdad? | You understand that I have to leave, don't you? |
Siempre me pongo triste cuando tengo que marcharme | Forgive me. I'm always sad when I have to go |
De acuerdo, vale, tengo que marcharme a medianoche. no más tarde. | All right, well, I have to leave by midnight, no later than that. |
¿No ve que tengo que marcharme? | Don't you see that I have to leave? |
Arnold, escucha, tengo que marcharme, ¿vale? | Arnold, listen, I have to go, okay? |
No puedo hablar, tengo que marcharme. | I can't talk, I have to go. |
Perdonen, pero tengo que marcharme. | Excuse me, but I have to go. |
