tengo que entrenar

Popularity
500+ learners.
Tengo que entrenar más.
Man, I need more work.
No te imaginas todo lo que tengo que entrenar.
Do not you know everything that I have to train.
Ahora tengo que entrenar a otro pelmazo para que lo haga.
Now I train some other schmuck to do it.
Y tengo que entrenar al equipo de lucha.
And I've got a wrestling team to coach.
Me has dicho que tengo que entrenar para impresionar a Latnok.
You told me I have to train so I can impress Latnok.
Mi amigo está borracho, y yo tengo que entrenar temprano, así que...
My buddy's wasted, and I've got to train in the morning, so...
Mi amigo está agotado y yo tengo que entrenar por la mañana, así que...
My buddy's wasted, and I've got to train in the morning, so...
Eso significa que tengo que entrenar mucho.
That means I have to train harder.
Mi amigo está borracho y yo tengo que entrenar por la mañana, así que...
My buddy's wasted, and I've got to train in the morning, so...
De ninguna manera, tengo que entrenar.
No way, I need to work out.
Y yo tengo que entrenar.
And I have to train.
Ahora tengo que entrenar con el maestro.
I have to train with Master at that time.
¿Que tengo que entrenar a alguien?
I have to train someone?
No, ya llego tarde, tengo que entrenar en la playa
No, I'm late for training.
Es muy claro que tengo que entrenar a nuestros empleados temporales más a fondo.
It is apparent that we need to train our holiday help more thoroughly.
No puedo, tengo que entrenar.
I can't. I'm in training.
Bueno, tengo que entrenar.
I got to go to practice.
Lo he intentado, pero todavía me tengo que entrenar para levantarme con una mente feliz.
I have tried but still I have to train myself to get up with a happy mind.
¿Es ésta tu extensa y un tanto atemorizante manera de decir que tengo que entrenar también esta noche?
Is this your long-winded, slightly frightening way of saying that I have training again tonight?
El sábado tengo que entrenar.
I can't. I have a training session.
Palabra del día
el saltamontes